Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Даниил 11) | (Осия 1) →

Новый русский перевод

New International Version

  • В то время поднимется Михаил, великий князь, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы, до того времени. Но в то время твой народ — все, чьи имена будут найдены записанными в книгу — будет избавлен.
  • The End Times

    “At that time Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress such as has not happened from the beginning of nations until then. But at that time your people — everyone whose name is found written in the book — will be delivered.
  • Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие — на позор и вечное отвращение.
  • Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.
  • Мудрые108 воссияют подобно сиянью небес,109 и те, кто ведет многих к праведности, — подобно звездам, — во веки и веки!
  • Those who are wisea will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever.
  • Но ты, Даниил, скрой эти слова и запечатай свиток, пока не придут последние времена. Многие будут метаться из стороны в сторону, а знание будет умножаться.
  • But you, Daniel, roll up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge.”
  • Я, Даниил, увидел, как появились двое других — один на одном берегу реки, а другой на другом берегу.
  • Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
  • Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки:
    — Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий ?
  • One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be before these astonishing things are fulfilled?”
  • Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянется Живущим вечно, говоря:
    — Год, два года и полгода.110 Когда не станет того, кто сломил силы святого народа,111 все это совершится.
  • The man clothed in linen, who was above the waters of the river, lifted his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by him who lives forever, saying, “It will be for a time, times and half a time.b When the power of the holy people has been finally broken, all these things will be completed.”
  • Я услышал, но не понял. Тогда я спросил:
    — Мой господин, каким будет исход всего этого?
  • I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will the outcome of all this be?”
  • Он ответил:
    — Иди, Даниил. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времен.
  • He replied, “Go your way, Daniel, because the words are rolled up and sealed until the time of the end.
  • Многие очистятся, убелятся и будут испытаны, но нечестивые будут продолжать поступать нечестиво. Никто из нечестивых не поймет, но те, кто мудр, поймут.
  • Many will be purified, made spotless and refined, but the wicked will continue to be wicked. None of the wicked will understand, but those who are wise will understand.
  • Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлена опустошающая мерзость, пройдет тысяча двести девяносто дней.
  • “From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days.
  • Блажен тот, кто ждет и достигнет завершения тысячи трехсот тридцати пяти дней.
  • Blessed is the one who waits for and reaches the end of the 1,335 days.
  • А ты иди своим путем до конца. Ты упокоишься и в конце дней встанешь, чтобы получить свою долю.
  • “As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance.”

  • ← (Даниил 11) | (Осия 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025