Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
— В своем страдании они будут настойчиво искать Меня:
«Пойдем и вернемся к Господу.
Он поразил нас,
но Он же и исцелит нас.
Он поранил нас,
но Он же и перевяжет наши раны.
“Come, let us return to the LORD.
For He has torn us, but He will heal us;
He has wounded us, but He will bandage us.
Через два дня Он оживит нас,
а на третий день Он восстановит нас,
чтобы мы жили в Его присутствии.
He will raise us up on the third day,
That we may live before Him.
Узнаем же Господа,
будем стремиться узнать Его.
То, что Он придет,
верно как и то, что взойдет солнце.
Он придет к нам, как дождь,
подобно весенним дождям,
что орошают землю».
His going forth is as certain as the dawn;
And He will come to us like the rain,
Like the spring rain watering the earth.”
— Что же Мне делать с тобой, Ефрем?
Что же Мне делать с тобой, Иудея?
Ваша верность — как утренний туман,
словно роса, что вскоре исчезает.
What shall I do with you, O Judah?
For your loyalty is like a morning cloud
And like the dew which goes away early.
Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков,
Я убивал вас словами Моих уст.
Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.
I have slain them by the words of My mouth;
And the judgments on you are like the light that goes forth.
Ведь Я милости хочу, а не жертвы,
и познания Бога более, нежели всесожжения.
And in the knowledge of God rather than burnt offerings.
Подобно Адаму,29 вы нарушили завет;
там вы не были Мне верны.
There they have dealt treacherously against Me.
Галаад — город нечестивых людей,
запятнан кровью.
Tracked with bloody footprints.
Сборище священников подобно разбойникам,
которые сидят в засаде в ожидании человека.
Они убивают на пути в Шехем,
совершая гнусные преступления.
So a band of priests murder on the way to Shechem;
Surely they have committed crime.
В доме Израиля Я увидел ужасную вещь:
Там Ефрем предается распутству,
Израиль осквернил себя.
Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself.