Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Осия 7) | (Осия 9) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • — Поднеси рог к своим губам!
    Как орел налетит враг на народ Господа,
    потому что народ нарушил Мой завет
    и преступил Мой Закон.

  • Israel Harvests the Whirlwind

    “Sound the alarm!
    The enemy descends like an eagle on the people of the LORD,
    for they have broken my covenant
    and revolted against my law.
  • Израиль взывает ко Мне:
    «О Бог наш, мы признаем Тебя!»

  • Now Israel pleads with me,
    ‘Help us, for you are our God!’
  • Но Израиль отверг добро,
    враг будет преследовать его.

  • But it is too late.
    The people of Israel have rejected what is good,
    and now their enemies will chase after them.
  • Он возводил царей без Моего согласия,
    выбирал вождей без Моего одобрения.32
    Из своего серебра и золота
    люди делают для себя идолов
    себе на погибель.

  • The people have appointed kings without my consent,
    and princes without my approval.
    By making idols for themselves from their silver and gold,
    they have brought about their own destruction.
  • Я отверг твоего идола-тельца, Самария!33
    Мой гнев воспылал на этот народ.
    До каких пор он не будет способен очиститься?

  • “O Samaria, I reject this calf —
    this idol you have made.
    My fury burns against you.
    How long will you be incapable of innocence?
  • Этот идол из Израиля!
    Он — произведение рук ремесленника,
    и потому не Бог.
    Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки.34

  • This calf you worship, O Israel,
    was crafted by your own hands!
    It is not God!
    Therefore, it must be smashed to bits.
  • Люди сеют ветер,
    а пожнут бурю.
    У стебля пшеницы не будет колоса,
    и зерно не даст муки.
    А там, где пшеница произведет зерно,
    чужеземцы поглотят его.

  • “They have planted the wind
    and will harvest the whirlwind.
    The stalks of grain wither
    and produce nothing to eat.
    And even if there is any grain,
    foreigners will eat it.
  • Израиль поглощен,
    теперь он среди народов
    как негодный сосуд,

  • The people of Israel have been swallowed up;
    they lie among the nations like an old discarded pot.
  • потому что пошел к Ассирии,
    как одиноко бродящая дикая ослица.
    Подарками Ефрем приобретал себе любовниц.

  • Like a wild donkey looking for a mate,
    they have gone up to Assyria.
    The people of Israela have sold themselves —
    sold themselves to many lovers.
  • Хотя они и посылали дары народам,
    Я теперь соберу их вместе для суда.
    Они начнут изнемогать
    под гнетом могущественного царя.

  • But though they have sold themselves to many allies,
    I will now gather them together for judgment.
    Then they will writhe
    under the burden of the great king.
  • Хотя Ефрем построил много жертвенников
    для приношений за грех,
    они стали жертвенниками греха.

  • “Israel has built many altars to take away sin,
    but these very altars became places for sinning!
  • Я написал им множество предписаний Моего Закона,
    но они рассматривали их как нечто чужое.

  • Even though I gave them all my laws,
    they act as if those laws don’t apply to them.
  • Они предлагают Мне жертвоприношения
    и едят мясо,
    но Господу они неугодны.
    Теперь Он вспомнит их грехи
    и накажет их.
    Они вернутся в Египет.35

  • The people love to offer sacrifices to me,
    feasting on the meat,
    but I do not accept their sacrifices.
    I will hold my people accountable for their sins,
    and I will punish them.
    They will return to Egypt.
  • Израиль забыл своего Создателя
    и построил дворцы.
    Иудея укрепила многие города,
    но Я пошлю огонь на их города,
    который пожрет их дворцы.

  • Israel has forgotten its Maker and built great palaces,
    and Judah has fortified its cities.
    Therefore, I will send down fire on their cities
    and will burn up their fortresses.”

  • ← (Осия 7) | (Осия 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025