Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


← (Михей 5) | (Михей 7) →

Михей 6

 

 

Послушайте, что говорит Господь:

— Поднимись, изложи свое дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.

Слушайте, горы, Господню тяжбу,
и вы, прочные основания земли!
У Господа тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Израилем.

Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.

Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Моисея, Аарона и Мирьям,
чтобы вести тебя.

Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора,30
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал31;
вспомни, чтобы постичь праведные дела Господни.

С чем мне предстать перед Господом,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?

Можно ли Господу угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела — за грех моей души?

О человек, Господь сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно ходить перед твоим Богом.

Голос Господа взывает к городу
(и мудрость — бояться Твоего имени):
— Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил.32

Забуду ли, о дом злодеев,
злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?

Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?

Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.

За это Я начал33 губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.

Будешь есть, но не наешься,
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережешь,
а то, что сбережешь, Я предам мечу.

Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.

Ты соблюдал уставы Омри34
и все обычаи дома Ахава35
и советы их исполнял.
За это предам тебя разорению,
а твоих обитателей — позору;
будешь сносить поругание Моего народа.36


Примечания

  • 5 — СмНав−

  • 9 — Смысл этого места в еврейском тексте неясен

  • 13 — Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте«наслал на тебя болезнь»

  • 16 — Или«глумление народов»

← (Михей 5) | (Михей 7) →

История обновлений История обновлений

© UA biblenet - 2025