Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Захария 4) | (Захария 6) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток.
  • The Flying Scroll

    Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
  • Он спросил меня:
    — Что ты видишь?
    Я ответил:
    — Я вижу летящий свиток, двадцать локтей в длину и десять в ширину.23
  • And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
  • Он сказал мне:
    — Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву.
  • Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
  • Господь Сил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его — и дерево его, и камни».
  • I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
  • Потом Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед и сказал мне:
    — Подними глаза и посмотри, что ты видишь?
  • The Woman in a Basket

    Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
  • Я спросил:
    — Что это?
    Он ответил:
    — Это выходит мерная корзина,24 — и добавил: — Она — это грех25 жителей всей земли.
  • And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
  • Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.
  • And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
  • Он сказал:
    — Это беззаконие.
    Бросив ее обратно в корзину, Он закрыл ее свинцовой крышкой.
  • And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
  • Я поднял глаза и вижу: передо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были, как у аиста, и они подняли корзину между небом и землей.
  • Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
  • — Куда они несут корзину? — спросил я у Ангела, Который говорил со мной.
  • Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
  • — В Шинар,26 чтобы там построить ей дом. Когда он будет готов, корзину поставят там на место, — ответил Он.
  • And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.

  • ← (Захария 4) | (Захария 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025