Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Числа 25)
|
(Числа 27) →
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
После мора Господь сказал Моисею и Элеазару, сыну священника Аарона:
І сталося після пошесті — Господь заговорив до Мойсея та до священика Елеазара, кажучи:
— Сделайте перепись всего народа израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше по семьям их отцов.
Зробіть перепис усієї громади ізраїльських синів, від двадцятилітніх і старших, за їхніми родами по батьківській лінії, — кожного, хто придатний стати до війська в Ізраїлі.
На равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона, Моисей и священник Элеазар говорили с ними и сказали:
І Мойсей та священик Елеазар говорив з ними в моавському Аравоті, біля Йордану, напроти Єрихона, кажучи:
— Сделайте перепись израильтян от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь. Вот израильтяне, которые вышли из Египта:
Зробіть перепис від двадцятилітніх і старших, як заповів Господь Мойсеєві! Ось ізраїльські сини, які вийшли з Єгипту:
Потомки Рувима, первенца Израиля:
через Еноха — клан енохитов; через Фаллу — клан фаллуитов;
Рувим — первенець Ізраїля. І сини Рувима: Енох — і рід Еноха; від Фалло — рід Фалли;
через Хецрона — клан хецронитов; через Хармия — клан хармитов.
від Асрона — рід Асрона; від Хармі — рід Хармі.
Это кланы Рувима; исчислено было 43 730 мужчин.
Це роди Рувима. І їхній перепис складав сорок три тисячі сімсот тридцять.
а сыновьями Элиава — Немуил, Датан и Авирам. Эти Датан и Авирам были знатными людьми. Они восстали против Моисея и Аарона и оказались среди сообщников Кораха, когда те восстали против Господа.
А сини Еліява: Намуїл, Датан і Авірон. Це ті обранці громади, які повстали проти Мойсея і Аарона в громаді Коре в бунті проти Господа.
Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжег двести пятьдесят мужчин. Они стали предостережением.
Та земля, відкривши свої вуста, пожерла їх та Коре при загибелі його громади, коли вогонь пожер двісті п’ятдесят чоловік — і вони стали за ознаку.
Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
Потомки Симеона по их кланам:
через Немуила — клан немуилитов; через Иамина — клан иаминитов; через Иахина — клан иахинитов;
І сини Симеона — рід Симеонових синів: від Намуїла — рід Намуїла; від Яміна — рід Яміна; від Яхіна — рід Яхіна;
через Зераха — клан зерахитов; через Саула — клан саулитов.
від Зари — рід Зари; від Саула — рід Саула.
Это кланы Симеона; 22 200 мужчин.
Це — роди Симеона згідно з їхнім переписом, двадцять дві тисячі двісті.
Потомки Гада по их кланам:
через Цефона — клан цефонитов; через Хагги — клан хаггитов; через Шуни — клан шунитов;
Сини Юди: Ір і Авнан. Та Ір і Авнан померли в Ханаанській землі.
через Ознию — клан ознитов; через Ерия — клан еритов;
Ось сини Юди з їхніми родами: від Силома — рід Силома; від Фареса — рід Фареса; від Зари — рід Зари.
через Арода — клан ародитов; через Арели — клан арелитов.
А сини Фареса: від Асрона — рід Асрона; від Ямуїла — рід Ямуїла.
Это кланы Гада; исчислено было 40 500 мужчин.
Це — роди Юди згідно з їхнім переписом, сімдесят шість тисяч п’ятсот.
Сыновьями Иуды были Ир и Онан. Они умерли в Ханаане.
А сини Іссахара — за їхніми родами: від Толи — рід Толи; від Фуа — рід Фуая;
Потомки Иуды по их кланам:
через Шелу — клан шеланитов; через Пареца — клан парецитов; через Зераха — клан зерахитов.
від Ясува — рід Ясува; від Самарама — рід Самарама.
Потомки Пареца: через Хецрона — клан хецронитов; через Хамула — клан хамулитов;
Це — роди Іссахара згідно з їхнім переписом, шістдесят чотири тисячі триста.
Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.
Сини Завулона за їхніми родами: від Сареда — рід Сареда; від Аллона — рід Аллона; від Аллила — рід Аллила.
Потомки Иссахара по их кланам:
через Толу — клан толаитов; через Фуа — клан фуанитов;
Це — роди Завулона згідно з їхнім переписом, шістдесят тисяч п’ятсот.
через Иашува — клан иашувитов; через Шимрона — клан шимронитов.
Сини Ґада за їхніми родами: від Сафона — рід Сафона; від Анґі — рід Анґі; від Суні — рід Суні;
Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 мужчин.
від Азені — рід Азені; від Адді — рід Адді;
Потомки Завулона по их кланам:
через Середа — клан середитов; через Елона — клан елонитов; через Иахлеила — клан иахлеилитов.
від Ароаді — рід Ароаді; від Аріїла — рід Аріїла.
Это кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.
Це — роди синів Ґада згідно з їхнім переписом, сорок тисяч п’ятсот.
Потомки Иосифа по их кланам через Манассию и Ефрема:
Сини Асира за їхніми родами: від Яміна — рід Яміна; від Єсуї — рід Єсуї; від Варії — рід Варії;
Потомки Манассии:
через Махира — клан махиритов (Махир был отцом Галаада); через Галаада — клан галаадитов.
від Ховера — рід Ховера; від Мелхіїла — рід Мелхіїла.
Вот потомки Галаада: через Иезера — клан иезеритов; через Хелека — клан хелекитов;
А ім’я дочки Асира — Сара.
через Асриила — клан асриилитов; через Шехема — клан шехемитов,
Це — роди Асира згідно з їхнім переписом, п’ятдесят три тисячі чотириста.
через Шемиду — клан шемидитов; через Хефера — клан хеферитов.
Сини Йосифа за їхніми родами: Манасія і Єфрем.
(У Целофхада, сына Хефера, не было сыновей; у него были только дочери; их звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)
Сини Манасії: від Махіра — рід Махіра, а Махір породив Ґалаада; від Ґалаада — рід Ґалаада.
Это кланы Манассии; исчислено было 52 700 мужчин.
А це сини Ґалаада: від Ахієзера — рід Ахієзера; від Хелека — рід Хелека;
Вот потомки Ефрема по их кланам:
через Шутелаха — клан шутелахитов; через Бехера — клан бехеритов; через Тахана — клан таханитов.
від Есріїла — рід Есріїла; від Сихема — рід Сихема;
Вот потомки Шутелаха: через Ерана — клан еранитов.
від Сумаера — рід Сумаера; від Офера — рід Офера.
Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин. Это потомки Иосифа по их кланам.
А Салпаад, син Офера, не мав синів, а лише дочок; ось імена дочок Салпаада: Маала, Нуа, Еґла, Мелха і Терса.
Потомки Вениамина по их кланам:
через Белу — клан белаитов; через Ашбела — клан ашбелитов; через Ахирама — клан ахирамитов;
Це — роди Манасії згідно з їхнім переписом, п’ятдесят дві тисячі сімсот.
через Шефуфама — клан шуфамитов; через Хуфама — клан хуфамитов.
А це — сини Єфрема: від Сутала — рід Сутала; від Танаха — рід Танаха.
Потомки Белы через Арда и Наамана: через Арда82 — клан ардитов; через Наамана — клан нааманитов.
А ось сини Сутала: від Едена — рід Едена.
Это кланы Вениамина; исчислено было 45 600 мужчин.
Це — роди Єфрема згідно з їхнім переписом, тридцять дві тисячі п’ятсот. Це — роди Йосифових синів за їхніми поколіннями.
Вот потомки Дана по их кланам:
через Шухама — клан шухамитов.
Это кланы Дана:
Сини Веніамина за їхніми родами: від Вале — рід Вале; від Асувира — рід Асувира; від Ахірана — рід Ахірана;
все они были родами шухамитов; исчислено было 64 400 мужчин.
Потомки Асира по их кланам:
через Имну — клан имнитов; через Ишви — клан ишвитов; через Берию — клан бериитов;
А сини Вале були: Адар і Ноеман. Від Ноемана — рід Ноемана.
а через потомков Берии: через Хевера — клан хеверитов; через Малхиила — клан малхиилитов.
Це — сини Веніамина за їхніми родами згідно з їхнім переписом, сорок п’ять тисяч шістсот.
(У Асира была дочь, которую звали Серах.)
А ось сини Дана за їхніми родами: від Самі — рід Самі. Це роди Дана за їхніми родинними лініями.
Это кланы Асира; исчислено было 53 400 мужчин.
Усього в родах Самі згідно з їхнім переписом — шістдесят чотири тисячі чотириста.
Потомки Неффалима по их кланам:
через Иахцеила — клан иахцеилитов; через Гуни — клан гунитов;
Сини Нефталима за їхніми родами: від Асіїла — рід Асіїла; від Гавні — рід Гавні;
через Ицрия — клан иецеритов; через Шиллема — клан шиллемитов.
від Єсера — рід Єсера; від Селліма — рід Селліма.
Это кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.
Це — роди Нефталима згідно з їхнім переписом, сорок п’ять тисяч чотириста.
Всего израильтян было 601 730 мужчин.
Оце перепис ізраїльських синів: шістсот одна тисяча сімсот тридцять.
І заговорив Господь до Мойсея, кажучи:
— Землю нужно разделить между родами по числу людей.
Для них буде розподілена земля, щоб вони успадкували її за кількістю імен.
Большему роду дай больший удел, а меньшему — меньший. Пусть каждый род получит надел по количеству исчисленных.
Численнішим додаси спадку, а нечисленним — зменшиш їхній спадок. Кожному буде дана їхня частка згідно з проведеним переписом.
Пусть земля будет распределяться по жребию. Они получат наделы по именам отцовских родов.
Земля буде поділена жеребкуванням, спадок вони отримають за іменами родів по їхній батьківській лінії.
Пусть каждый надел распределяется по жребию между более и менее многочисленными.
За жеребкуванням розділиш їхній спадок — і між численними, і між нечисленними.
Левиты, исчисленные по их кланам:
через Гершона — клан гершонитов; через Каафа — клан каафитов; через Мерари — клан мераритов.
А оце левіти за їхніми родами: від Ґедсона — рід Ґедсона; від Каата — рід Каата; від Мерарі — рід Мерарі.
Вот кланы левитов: клан ливнитов; клан хевронитов; клан махлитов; клан мушитов; клан корахитов. (Кааф был предком Амрама.
Це — роди синів Левія: рід Ловенія, рід Хевронія, рід Мусія і рід Коре. А Каат породив Амрама.
Жену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Левия и родилась среди левитов83 в Египте. Амраму она родила Аарона, Моисея и их сестру Мирьям.
А ім’я Амрамової дружини — Йохавед, дочка Левія. Вона народила їх для Левія в Єгипті. Тож вона народила Амврамові Аарона, Мойсея та їхню сестру Маріаму.
Аарон был отцом Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара.
У Аарона народилися Надав, Авіуд, Елеазар і Ітамар.
Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь.84 )
Та Надав і Авіуд померли, коли вони приносили чужий вогонь перед Господом у Синайській пустелі.
Всех исчисленных мужчин-левитов от месяца и старше было 23 000 человек. Они не были исчислены с остальными израильтянами, потому что не получили своего надела.
І за їхнім переписом було двадцять три тисячі; кожний чоловічої статі, від місяця і старші. Вони не були пораховані поміж ізраїльськими синами, оскільки їм не дається спадок посеред ізраїльських синів.
Вот те, кого исчислили Моисей и священник Элеазар, когда они считали израильтян на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.
Оце перепис Мойсея і священика Елеазара. Вони зробили перепис ізраїльських синів в Аравоті моавському, біля Йордану, напроти Єрихона.
Среди них не было никого, кто был исчислен Моисеем и священником Аароном, когда они считали израильтян в Синайской пустыне.
А між тими, які були переписані Мойсеєм та Аароном, не було вже нікого з тих ізраїльських синів, котрі проводили перепис в Синайській пустелі.
Ведь Господь сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
Адже о Господь сказав їм: Неодмінно помрете [1] в пустелі! І не зосталося з них жодного — за винятком Халева, сина Єфонії, та Ісуса, сина Навина.
← (Числа 25)
|
(Числа 27) →