Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 28) | (Числа 30) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • «В первый день седьмого месяца созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. В этот день вам следует трубить в трубы.
  • The Feast of Trumpets

    And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
  • Приносите всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна для благоухания, приятного Господу.
  • And ye shall offer a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: one young bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
  • Пусть хлебное приношение при быке будет из трех десятых ефы94 лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых95;
  • and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
  • а при каждом из семи ягнят — из одной десятой.96
  • and one tenth part for each lamb of the seven lambs;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, для вашего очищения.
  • and one buck of the goats for a sin-offering, to make atonement for you,
  • Приносите их сверх ежемесячных и ежедневных всесожжений с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями. Это приятное благоухание, огненная жертва Господу».
  • besides the monthly burnt-offering And its oblation, And the continual burnt-offering And its oblation, And their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
  • «В десятый день седьмого месяца созывайте священное собрание. Смиряйте себя97 и не занимайтесь никакими делами.
  • The Day of Atonement

    And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manner of work shall ye do.
  • Приносите как благоухание, приятное Господу, всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
  • And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
  • При быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых;
  • and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
  • а при каждом из семи ягнят — из одной десятой.
  • one tenth part for each lamb, of the seven lambs;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для очищения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями».
  • [and] one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
  • «В пятнадцатый день седьмого месяца созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Семь дней отмечайте праздник в честь Господа.
  • The Feast of Tabernacles

    And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;
  • Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: тринадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • and ye shall present a burnt-offering, an offering by fire for a sweet odour to Jehovah: thirteen young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs (they shall be without blemish);
  • При каждом из тринадцати быков приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при каждом из двух баранов — из двух десятых;
  • and their oblation of fine flour mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,
  • а при каждом из четырнадцати ягнят — из одной десятой.
  • and one tenth part for each lamb of the fourteen lambs;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
  • Во второй день приносите двенадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • And on the second day, [ye shall present] twelve young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
  • and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
  • В третий день приносите одиннадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • And on the third day, eleven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
  • В четвертый день приносите десять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • And on the fourth day, ten bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
  • В пятый день приносите девять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • And on the fifth day, nine bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
  • В шестой день приносите восемь молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • And on the sixth day, eight bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.
  • В седьмой день приносите семь молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • And on the seventh day, seven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.
  • В восьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
  • On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile work shall ye do.
  • Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна.
  • And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;
  • С быком, бараном и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
  • К постоянному всесожжению с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием прибавляйте одного козла для жертвы за грех.
  • and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
  • Приносите эти жертвы Господу в ваши постоянные праздники, сверх приносимых по обету или в дар всесожжений, хлебных приношений, жертвенных возлияний и жертв примирения».98
  • These shall ye offer to Jehovah in your set feasts, besides your vows, and your voluntary-offerings, for your burnt-offerings, and for your oblations, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.

  • ← (Числа 28) | (Числа 30) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025