Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иисус пошел учить и проповедовать в городах57 Галилеи.
            Коли Ісус скінчив настановляти дванадцятьох своїх учнів, пішов звідти навчати й проповідувати по містах їхніх.
            Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал своих учеников
            Почувши у в'язниці йро діла Христові, Йоан послав його спитати через своїх учнів:
            спросить Его: 
— Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
            — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
“Ти той, що має прийти, чи іншого маємо чекати?”
            Иисус им ответил: 
— Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите:
            — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите:
У відповідь на це Ісус сказав їм: “Ідіть і сповістіть Йоана про те, що чуєте й бачите: 
            слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
            Сліпі бачать і криві ходять; прокажені очищуються і глухі чують; мертві воскресають і вбогим проповідується Добра Новина.
            Когда ученики Иоанна ушли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: 
— Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?
            — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?
Тоді, як ті відходили, Ісус почав говорити людям про Йоана: “На що ви вийшли подивитися в пустиню? На тростину, що її колише вітер?
            Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах.
            На що ж вийшли подивитись? На чоловіка, одягненого в одежу м'яку? Таж ті, що носять м'яку одежу, сидять у царських палацах.
            Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.
            Чого ж тоді вийшли? Побачити пророка? Так, кажу вам, і більше, як пророка.
            Он тот, о ком написано: 
            «Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника, 
который приготовит перед Тобой Твой путь».58
Це той, що про нього написано: Ось я посилаю мого посланця перед тобою, що приготує тобі дорогу перед тобою.
            Говорю вам истину: среди рожденных женами еще не было человека более великого, чем Иоанн Креститель, но наименьший в Царстве Небесном — больше его.
            Істинно кажу вам, що між народженими від жінок не було більшого від Йоана Христителя; однак найменший у Небеснім Царстві більший від нього.
            Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Божье стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него.59
            Від часів Йоана Христителя і понині Царство Небесне здобувається силою; і ті, що вживають силу, силоміць беруть його.
            Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна,
            Усі бо пророки й закон пророкували до Йоана.
            и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти.60
            І коли хочете знати — він є Ілля, що має прийти.
            Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: 
            До кого б мені прирівняти рід цей? Він подібний до дитинчат, які сидять на майданах та вигукують до інших,
            «Мы играли вам на свирели, 
а вы не плясали; 
мы пели вам похоронные песни, 
а вы не печалились».
кажучи: Ми вам на сопілці грали, та ви не танцювали; ми жалобної вам співали, та ви не били себе в груди. —
            Смотрите, вот пришел Иоанн, не ест и не пьет, и они говорят: «В нем демон».
            Прийшов бо був Йоан, що не їв, не пив, і вони кажуть: Він біса має.
            Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и они говорят: «Обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость оправдана ее делами.
            Прийшов Син Чоловічий, що їсть і п'є, і вони кажуть: Оцей чоловік ненажера й винопивець, приятель митарів і грішників! І виправдалась мудрість власними ділами.”
            Затем Иисус начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.
            Тоді Ісус почав докоряти тим містам, у яких відбулося найбільше його чуд, за те, що не покаялися.
            — Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.
            “Горе тобі, Хоразине! Горе тобі, Витсаїдо! Бо якби чуда, що в вас відбулися, сталися в Тирі й Сидоні, вони б давно покаялись у волосяниці та в попелі.
            Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.
            Тому кажу вам: Тирові й Сидонові судного дня легше буде, ніж вам.
            И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад,61 потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и до сего дня.
            Та й ти, Капернауме, чи піднесешся попід небеса? — Аж до аду зійдеш! Бо якби чуда, які в тебе відбулися, сталися в Содомі, він лишився б аж досі.
            Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.
            Тому кажу вам: Землі Содомській легше буде судного дня, ніж тобі.”
            И Иисус продолжал: 
— Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам.
            — Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам.
Тоді ж Ісус заговорив: “Я прославляю тебе, Отче, Господи неба й землі, що ти затаїв це від мудрих та розумних і що відкрив це немовлятам.
            Отец вверил Мне все. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.
            Все передане Мені моїм Отцем, і ніхто не знає Сина, крім Отця, і Отця ніхто не знає, крім Сина, та кому Син схоче відкрити.
            Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.
            Прийдіть до мене всі втомлені й обтяжені, і я облегшу вас.
            Возьмите на себя ярмо Мое и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдете покой вашим душам.62
            Візьміть ярмо моє на себе й навчіться від мене, бо я лагідний і сумирний серцем, тож знайдете полегшу душам вашим.