Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.
Ісус вийшов з храму, і коли він ішов, учні його приступили до нього, щоб показати йому храмові будівлі.
— Видите все это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Він же у відповідь сказав їм: “Чи бачите це все? Істинно кажу вам: Не лишиться тут камінь на камені, який не був би перевернений.”
Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине:
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
І коли він сів на горі Оливній, його учні приступили до нього насамоті й запитували: “Скажи нам, коли це буде і який буде знак твого приходу й кінця світу?”
Иисус ответил им:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
Ісус у відповідь мовив їм: “Глядіть, щоб ніхто не звів вас.
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.
Багато бо прийде в моє ім'я, що будуть казати: Я — Христос, — і зведуть багатьох.
Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.
Ви почуєте про війни та воєнні поголоски; глядіть же, не тривожтесь, бо треба, щоб це все сталося, але це не кінець ще.
Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.
Народ бо на народ повстане й царство на царство. Голод, чума та землетруси будуть по різних місцях,
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.
Тоді видадуть вас на муки й уб'ють вас; вас будуть ненавидіти всі народи імени мого ради.
Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.
Багато тоді спокусяться і видаватимуть один одного й будуть ненавидіти один одного.
Появится много лжепророков, которые многих обманут.
Чимало лжепророків устане і зведуть багато людей.
И от умножения зла во многих охладеет любовь,
Через те, що розбуяє беззаконня, любов багатьох охолоне.
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.
І ця Євангелія Царства буде проповідуватись по всьому світі, на свідоцтво всім народам. І тоді прийде кінець.
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,134 — пусть читающий поймет, —
Отож, коли побачите “мерзоту запустіння”, провіщену пророком Даниїлом, поставлену на святім місці — хто читає, нехай розуміє! —
тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
тоді ті, що в Юдеї, нехай втікають у гори;
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
а хто на покрівлі, хай не сходить узяти речі з своєї хати,
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
і хто в полі, хай не повертається назад узяти свою одіж!
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Моліться, щоб ваша втеча не сталася зимою, ані в суботу.
потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет.135
Скорбота ж: тоді велика буде, якої не було від початку світу аж понині, та й не буде.
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
І коли б ті дні не були вкорочені, ніхто б не врятувався; але заради вибраних будуть вкорочені дні тії.
Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,
І коли хто скаже тоді вам: Глянь, ось Христос, чи онде, — не вірте,
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
бо встануть лжехристи та ложні пророки, які чинитимуть великі знаки й чуда, щоб, коли можна, звести навіть і вибраних.
Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,
Коли вам, отже, скажуть: Ось він у пустині, — не виходьте; ось він, у криївках, — не вірте!
потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.
Як блискавка, що на сході блисне й вмить аж на самім заході сяє, так буде й прихід Чоловічого Сина.
Сразу же после бедствий, которые будут в те дни,
«солнце померкнет,
и луна не даст света,
звезды упадут с неба,
и небесные силы поколеблются».136
Негайно по тих днях скорботних сонце затьмиться, місяць не дасть більше свого відблиску, зорі падатимуть з неба і захитаються небесні сили.
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.
Тоді на небі з'явиться знак Сина Чоловічого, і тоді заридають усі племена землі й побачать Чоловічого Сина, що надходитиме на небесних хмарах з потугою та славою великою.
Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.
Він пошле своїх ангелів із сурмою вельми голосною, і ті зберуть вибраних його з чотирьох вітрів, від одного аж до другого кінця неба.
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
Від смоковниці навчіться притчі. Коли віття її стає м'яке й вона листя виганяє, ви знаєте, що близько літо.
Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
Отак і ви: коли це все побачите, знайте, що він уже близько під дверима.
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.137
Істинно кажу вам: Цей рід не промине, поки не збудеться все це.
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Небо й земля перейдуть, але слова мої не перейдуть.
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
А про той день і годину ніхто не знає, ані ангели небесні, — лише один Отець.
Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.
Як було за днів Ноя, так буде й за днів Сина Чоловічого.
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.
Бо як за днів перед потопом, їли й пили, женилися та віддавались аж до дня, коли Ной увійшов у ковчег,
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.
і ніхто не знав нічого, аж поки не прийшов потоп і забрав усіх, — так буде й прихід Сина Чоловічого.
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен.138
Тоді з двох, що будуть у полі, одного візьмуть, другий залишиться.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Дві молотимуть на жорнах: одну візьмуть, друга залишиться.
Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.
Чувайте отже, бо не знаєте, якого дня Господь ваш прийде.
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
Знайте те, що коли б господар відав, у яку сторожу прийде злодій, пильнував би він і не дав би підкопати свого дому.
Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Тому й ви будьте готові, бо Син Чоловічий прийде тієї години, що про неї ви й не думаєте.
Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Котрий є вірним та мудрим слугою, що його пан настановив над челяддю своєю давати їм поживу своєчасно?
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
Щасливий той слуга, як його пан, повернувшися, знайде його при роботі.
Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
Істинно кажу вам, що він поставить його над усім своїм маєтком.
Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» —
Коли ж той злий слуга скаже в своєму серці: Мій пан бариться, —
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
та й почне бити своїх товаришів-слуг, їсти та пити з п'яницями, —
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
то прийде пан того слуги за дня, якого він не сподівається, і за години, якої він не знає,