Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Марка 3:28
-
Новый русский перевод
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
-
(ru) Синодальный перевод ·
Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Истинно говорю вам: сынам человеческим будут прощены любые грехи и любое богохульство; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Істинно кажу вам: Усе буде відпущене синам людським, гріхи та богохульства, скільки б вони не хулили. -
(en) King James Bible ·
The Unpardonable Sin
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: -
(en) New International Version ·
Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter, -
(en) English Standard Version ·
“Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Запевняю [3] вас, що всі гріхи й богозневага простяться людським синам, хоч скільки б вони не зневажали, -
(en) New King James Version ·
The Unpardonable Sin
“Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Істино глаголю вам: Що всї гріхи відпустять ся синам чоловічим, і хули, якими б вони нї хулили; -
(ua) Сучасний переклад ·
Тому кажу Я вам, чоловік може отримати прощення всіх своїх гріхів та блюзнірств, що він мовить проти Бога, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Поправді кажу́ вам, що про́стяться лю́дським синам усі про́гріхи та богозневаги, хоч би як вони богозневажали. -
(en) New Living Translation ·
“I tell you the truth, all sin and blasphemy can be forgiven, -
(en) Darby Bible Translation ·
The Unpardonable Sin
Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously; -
(en) New American Standard Bible ·
“Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;