Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 1:11
-
Новый русский перевод
Захарии же явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.
-
(ru) Синодальный перевод ·
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда явился Захарии ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курился ладан. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді з'явивсь йому ангел Господній, ставши праворуч кадильного жертовника. -
(en) King James Bible ·
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. -
(en) New International Version ·
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense. -
(en) English Standard Version ·
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І з’явився йому Господній ангел, який стояв праворуч кадильного жертовника. -
(en) New King James Version ·
Then an angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Явив ся ж йому ангел Господень, стоячи правобіч жертівнї кадильної. -
(ua) Сучасний переклад ·
І от праворуч від кадильного вівтаря з’явився йому Ангел Господній. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І з'явивсь йому ангол Господній, ставши право́руч кадильного же́ртівника. -
(en) New Living Translation ·
While Zechariah was in the sanctuary, an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the incense altar. -
(en) Darby Bible Translation ·
And an angel of [the] Lord appeared to him, standing on the right of the altar of incense. -
(en) New American Standard Bible ·
And an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.