Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 1:33
-
Новый русский перевод
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
-
(ru) Синодальный перевод ·
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца". -
(ua) Переклад Хоменка ·
і він царюватиме над домом Якова повіки й царюванню його не буде кінця.” -
(en) King James Bible ·
And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. -
(en) New International Version ·
and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom will never end.” -
(en) English Standard Version ·
and he will reign over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
і довіку царюватиме в домі Якова, і Його царюванню не буде кінця! -
(en) New King James Version ·
And He will reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there will be no end.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і царювати ме Він над домом Якововим по віки, й царству Його не буде кінця. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він повік правитиме народом Якова, і Царству Його не буде кінця». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І повік царюватиме Він у домі Якова, і царюва́нню Його не буде кінця“. -
(en) Darby Bible Translation ·
and he shall reign over the house of Jacob for the ages, and of his kingdom there shall not be an end. -
(en) New American Standard Bible ·
and He will reign over the house of Jacob forever, and His kingdom will have no end.”