Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Иисус начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам:
— Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.
— Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.
Коли довкола них зібралися тисячі людей, які аж напирали одне на одного, Він почав говорити насамперед Своїм учням: Стережіться закваски фарисейської, якою є лицемірство.
Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.
Адже немає нічого прихованого, що не відкрилося б, ані таємного, яке не стало б явним.
Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш.
Тому все, що сказали ви в темряві, — при світлі почується; що на вухо прошепотіли ви в кімнатах, — буде проголошено з дахів.
Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
Кажу вам, друзям Моїм: не бійтеся тих, хто вбиває тіло, а після цього не можуть більше нічого зробити.
Я скажу вам, Кого бояться: бойтесь Того, Кто, убив, имеет власть ввергнуть в ад.75 Да, говорю вам, Его бойтесь.
Скажу вам, кого боятися: бійтеся того, хто має владу, вбивши, ще й у геєну вкинути. Так, кажу вам: того бійтеся!
Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты?76 Однако ни один из них не забыт Богом.
Чи не п’ять горобців продають за два асарії [1]? І жодний з них не забутий перед Богом.
А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь — вы дороже множества воробьев!
Адже навіть волосся на вашій голові все полічене. Не бійтеся: ви кращі за багатьох горобців.
— Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,
Кажу вам: кожного, хто визнає Мене перед людьми, Син Людський визнає перед Божими ангелами,
а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами.
а хто відрікся від Мене перед людьми, від того Він відречеться перед Божими ангелами.
Всякий, кто скажет что-либо против Сына Человеческого, будет прощен, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощен.
Кожному, хто скаже слово проти Людського Сина, проститься, а тому, хто зневажить Святого Духа, не проститься.
Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,
Коли приведуть вас до синагог, до правителів, до влади, — не журіться, що або як треба відповідати, чи що сказати,
потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить.
бо Святий Дух саме в ту мить навчить вас, що треба сказати.
Кто-то в толпе сказал Иисусу:
— Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.
— Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.
Озвався до Нього хтось із натовпу: Учителю, скажи моєму братові, щоб він поділився зі мною спадщиною!
Иисус ответил:
— Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?
— Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?
Та Він відповів йому: Чоловіче, хто Мене поставив суддею або розподілювачем над вами?
И Он сказал им:
— Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.
— Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.
І промовив ще до них: Глядіть і стережіться всякої зажерливості, бо не від надміру багатства залежить життя людини!
И Он рассказал им притчу:
— Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
— Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
І Він розповів їм притчу, кажучи: В одного багатого чоловіка рясно вродила нива.
«Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, — подумал он.
Тож думав він, говорячи сам до себе: Що робити, коли не маю куди зібрати врожаю?
— Вот что я сделаю, — решил он тогда, — я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества.
І сказав: Зроблю так: розвалю свої клуні, збудую більші, зберу туди все [моє] збіжжя та моє добро
Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».
і скажу своїй душі: Душе, маєш вдосталь добра, зібраного на багато років: спочивай, їж, пий, веселися…
Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется все, что ты приготовил?»
А Бог до нього промовив: Нерозумний, цієї ночі душу твою зажадають від тебе! А те, що ти приготував, кому воно буде?
Так будет с каждым, кто копит богатство для себя, но не приобретает богатства для Бога.
Так буває з тим, хто збирає для себе, але не багатіє для Бога.
Затем Иисус сказал Своим ученикам:
— Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.
— Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.
Своїм же учням Він додав: Тому кажу вам: не журіться про душу, що будете їсти, ні про тіло, у що одягнетеся.
Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Бог питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!
Дивіться на ворон, які не сіють, не жнуть, не мають ні комори, ні клуні, а Бог годує їх. Наскільки ж більше за птахів ви варті!
И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?77
Хто з вас, журячись, зможе додати до свого росту хоч [один] лікоть [2]?
Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?
Якщо ви навіть такого найменшого не можете, то чому про інше журитеся?
Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них.
Дивіться на лілії, як вони ростуть: не прядуть і не тчуть. Але скажу вам, що й Соломон у всій своїй славі не вдягався так, як одна з них.
Но если Бог так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
І якщо траву, яка нині на полі, а завтра вкидають до печі, Бог отак одягає, то наскільки більше одягне вас, маловіри?
Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом.
І не шукайте, що будете їсти й пити, і не журіться.
Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.
Цього всього прагнуть народи світу; ваш же Отець знає, що цього і ви потребуєте.
Ищите лучше Его Царства, и это тоже будет дано вам.
Але шукайте Царства Його, а це все вам додасться.
Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство!
Не бійся, мале стадо, бо вподобав ваш Отець дати вам Царство.
Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.
Продайте ваші маєтки, роздайте милостиню, зробіть собі гаманці, які не старіють, — невичерпний скарб на небесах, де злодій не підкрадається, де міль не точить,
Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,
Хай будуть підперезані ваші стегна і хай горять ваші світильники.
как у тех слуг, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придет и постучит, они смогут сразу открыть ему.
Тож будьте подібні до людей, які очікують свого пана, коли той повернеться з весілля; як прийде він і постукає, то відразу ж відчинять йому.
Блаженны те слуги , которых хозяин, возвратившись, найдет бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется, как слуга, пригласит их к столу и будет прислуживать им.
Блаженні ті раби, пан яких, прийшовши, застане їх на сторожі; запевняю вас, що підпережеться, посадить їх і, підійшовши, буде служити їм.
Блаженны те слуги, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придет среди ночи или перед рассветом.
І якщо прийде і в другу, і в третю сторожу [3] , і знайде їх так само, то блаженні вони.
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
Знайте, що якби господар знав, о котрій годині підкрадеться злодій, то [пильнував би і] не дав би вдертися до своєї хати.
Вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Тож і ви будьте готові, бо саме тієї години, у котру не сподіваєтеся, прийде Син Людський!
Петр спросил:
— Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?
— Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?
Озвався Петро: Господи, чи цю притчу розповідаєш лише нам, чи всім?
Господь ответил:
— Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
— Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
А Господь сказав: Хто є вірним, мудрим управителем, якого пан поставив над своєю челяддю, щоби давав своєчасно мірку пшениці?
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
Блаженний той раб, якого пан, коли прийде, знайде, що чинить так.
Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
Правду кажу вам, що такого над усім своїм володінням він поставить.
Но если тот слуга решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» — и станет избивать слуг и служанок, есть, пить и пьянствовать,
Якщо ж скаже раб той собі в серці: Затримується мій пан прийти! — і почне бити слуг та служниць, їсти, пити й упиватися,
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с неверными.
то прийде пан того раба в день, в який не сподівається, і в годину, котрої не знає, і розітне його навпіл, і визначить йому долю разом з невірними.
Тот слуга, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит,
Той же раб, який знав волю свого пана, але не приготувався і не вчинив згідно з його волею, буде тяжко битий;
а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.
той же, який не знав, але зробив щось гідне покарання, буде мало битий. У кожного, кому дано багато, від того будуть і багато вимагати; і кому багато довірено, від того і вимагатимуть більше.
Я пришел принести огонь на землю, и как Я хочу, чтобы он уже разгорелся!
Я прийшов вогонь кинути на землю; і як же Я прагну, щоб він уже розгорівся!
Но Мне еще предстоит пройти крещение, и как Я томлюсь, пока это не совершится!
Я маю хреститися хрещенням; і як важко Мені, поки звершиться!
Вы думаете, Я пришел, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.
Чи думаєте, що Я прийшов мир принести на землю? Ні, кажу вам, — поділ!
Семья из пяти человек разделится: трое против двоих, и двое против троих.
Бо відтепер будуть п’ятеро в одному домі поділені: троє проти двох і двоє проти трьох.
Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови.78
Розділиться батько із сином і син з батьком; мати — з дочкою, а дочка — з матір’ю; свекруха — зі своєю невісткою, а невістка — зі [своєю] свекрухою.
Иисус опять обратился к народу:
— Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.
— Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.
Говорив Він і до натовпу: Коли ви побачите хмару, яка надходить із заходу, одразу кажете, що насувається дощ, — і стається так.
И когда дует южный ветер, вы говорите: будет жарко, и так и бывает.
А коли вітер південний віє, кажете, що буде спека, — і збувається.
Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время?
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати, чому ж ви не вмієте розпізнати часу цього?
Когда ты идешь со своим обвинителем в суд, постарайся примириться с ним еще по пути, иначе он притащит тебя к судье, а судья отдаст тебя стражнику, и тот бросит тебя в темницу.
Коли ти йдеш зі своїм обвинувачем до правителя, то доклади в дорозі зусиль звільнитися від нього, щоби часом він не притягнув тебе до судді, а суддя не видав тебе судовому виконавцеві, а виконавець не вкинув тебе до в’язниці.