Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (От Луки 2)
|
(От Луки 4) →
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
В пятнадцатый год правления кесаря Тиберия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп — правителем Итуреи и Трахонитской области,27 Лисаний — правителем Авилинеи,
На п’ятнадцятому році панування кесаря Тиверія, коли Юдеєю володів Понтій Пилат, а Ірод був тетрархом Галилеї, його брат Филип — тетрархом Ітуреї та Трахонітського краю, а Лисаній — тетрархом Авілинії,
а первосвященниками были Анна и Кайафа,28 слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
за первосвящеників Анни й Каяфи, було Боже слово в пустелі до Івана, сина Захарії.
После этого Иоанн пошел по всем областям, прилегающим к Иордану, и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
Він пройшов усю околицю Йорданську, проповідуючи хрещення покаяння для прощення гріхів,
Как написано в книге пророка Исаии:
«Голос раздается в пустыне: „Приготовьте путь Господу, сделайте прямыми дороги Его!
як ото написано в книзі пророцтва пророка Ісаї: Голос того, хто кличе в пустелі: Приготуйте дорогу Господню, вирівняйте стежки Його!
Всякий овраг пусть будет засыпан, а всякая гора и холм — опустятся; извилистые пути пусть станут прямыми, и неровные — пусть станут ровными,
Хай кожна долина наповниться і кожна гора та кожний пагорб понизиться! Нехай криві стежки стануть прямими, а вибоїсті — гладкими дорогами;
чтобы все человечество увидело Божье спасение“».29
і кожна людина побачить Боже спасіння!
Иоанн говорил толпам, которые приходили принять крещение от него: — Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
Іван казав людям, які приходили хреститися до нього: Роде гадючий, хто навчив вас утікати від майбутнього гніву?
Делами докажите искренность вашего покаяния. Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму.
Тож принесіть плоди, гідні покаяння, і не намагайтеся казати собі: Маємо батька Авраама! Бо кажу вам, що Бог може із цього каміння підняти дітей Авраамові.
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
Адже вже й сокира лежить біля коріння дерев; кожне дерево, яке не приносить доброго плоду, зрубують і вкидають у вогонь!
— Что же нам делать? — спрашивал народ.
Запитували його люди, кажучи: Що ж маємо робити?
Иоанн отвечал: — Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.
У відповідь він сказав їм: Хто має дві сорочки, нехай дасть тому, хто не має, а хто має їжу, так само нехай робить!
Сборщики налогов тоже приходили принять крещение. — Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
Прийшли й митники хреститися і запитують його: Учителю, а що нам робити?
— Не требуйте с людей больше, чем положено, — говорил он им.
А він сказав їм: Нічого більше від того, що встановлене вам, не вимагайте!
Спрашивали его и солдаты: — А что делать нам? Иоанн ответил: — Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
Питали його й воїни, кажучи: А ми що маємо робити? І він їм відповів: Нікого не кривдьте, не обмовляйте і задовольняйтеся своєю платнею.
Народ был в напряженном ожидании, и всех интересовало, не Иоанн ли Христос.
Коли народ чекав, і всі роздумували у своїх серцях про Івана, чи він часом не Христос [1] ,
На это Иоанн отвечал им всем: — Я крещу вас водой, но придет Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.
Іван відповідав усім, кажучи: Я хрещу вас водою, але йде дужчий від мене, Якому я не гідний розв’язати ремінців Його взуття; Він буде хрестити вас Духом Святим і вогнем.
У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.
У Його руці лопата, щоб очистити Свій тік і зібрати пшеницю до засіків, а полову спалити вогнем невгасимим.
И много другого говорил Иоанн, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.
Багато ще й іншого, потішаючи, він благовістив народові.
Когда же он стал упрекать правителя Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата, и за все другое зло, которое тот совершил,
А тетрарх Ірод, якому Іван докоряв за Іродіяду, дружину його брата, і за все зло, яке зробив Ірод,
Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу.
до всього додав ще й те, що замкнув Івана у в’язниці.
Когда весь народ крестился, был крещен и Иисус, и когда после крещения Он молился, раскрылись небеса,
Сталося ж, коли хрестився весь народ, і коли Ісус, також хрестившись, молився, — розкрилися небеса,
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость!
і Дух Святий у тілесному вигляді, як голуб, зійшов на Нього, і почувся голос із неба: Ти — Мій Улюблений Син, у Тобі Моє вподобання.
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа,
сына Илия,
А Сам Ісус, розпочинаючи, мав років зо тридцять, будучи, як вважали, сином Йосифа, сина Іллі,
чьими предками были Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф,
сина Маттата, сина Левія, сина Мелхії, сина Янная, сина Йосифа,
Маттафия, Амос, Наум, Еслий, Наггей,
сина Маттатія, сина Амоса, сина Наума, сина Еслія, сина Нангея,
Мааф, Маттафия, Шимьи, Иосиф, Иодай,
сина Маата, сина Маттатія, сина Семія, сина Йосиха, сина Йоди,
Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий,
сина Йоанана, сина Рисія, сина Зоровавеля, сина Салатиїла, сина Нирія,
Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
сина Мелхія, сина Аддія, сина Косама, сина Елмадама, сина Іра,
Иосий, Элиезер, Иорим, Матфат, Левий,
сина Ісуса, сина Еліезера, сина Йорима, сина Маттата, сина Левія,
Симеон, Иуда, Иосиф, Ионам, Элиаким,
сина Симеона, сина Юди, сина Йосифа, сина Йонама, сина Еліякима,
Мелеай, Маинай, Маттафай, Нафан, Давид,
сина Мелея, сина Мени, сина Маттата, сина Натама, сина Давида,
Иессей, Овид, Боаз, Сала, Нахшон,
сина Єссея, сина Овида, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона,
Аминадав, Админ, Арний, Хецрон, Парец, Иуда,
сина Амінадава, сина Админа, сина Арнія, сина Есрома, сина Фареса, сина Юди,
Иаков, Исаак, Авраам, Терах, Нахор,
сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Тари, сина Нахора,
Серуг, Реу, Пелег, Евер, Шелах,
сина Сируха, сина Рагава, сина Фалека, сина Евера, сина Сали,
Каинан, Арпахшад, Сим, Ной, Ламех,
сина Каїнама, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха,
Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан,
сина Матусала, сина Еноха, сина Ярета, сина Малелеїла, сина Каїнама,
Енос, Сиф, Адам, а Адама создал Бог.
сина Еноса, сина Сита, сина Адама — сина Бога.
← (От Луки 2)
|
(От Луки 4) →