Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Синодальный перевод
Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни.
Созвав же Двенадцать, дал им силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
Затем Он послал их возвещать Божье Царство и исцелять больных,
и послал их проповедовать Царствие Божие и исцелять больных.
сказав им:
— Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды.
— Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды.
И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;
В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.
и в какой дом войдёте, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.
А если где-то люди вас не примут, то, уходя из того города, отряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.
А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.
Ученики отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.
Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.
Слухи обо всем этом дошли и до правителя Ирода.52 Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых,
Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мёртвых;
другие — что явился Илия, третьи — что ожил один из древних пророков.
другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.
Ирод говорил:
— Иоанна я обезглавил, а кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают?
И он искал возможность увидеть Иисуса.
— Иоанна я обезглавил, а кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают?
И он искал возможность увидеть Иисуса.
И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.
Апостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с Собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида.
Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Он радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.
Но народ, узнав, пошёл за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.
День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали:
— Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.
— Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.
День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
Иисус ответил:
— Вы сами дайте им есть.
Ученики удивились:
— Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей?
— Вы сами дайте им есть.
Ученики удивились:
— Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей?
Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иисус сказал ученикам:
— Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.
— Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.
Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.
Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и рыбу и давать их Своим ученикам, чтобы те раздавали народу.
Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать корзин остатков.
И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.
Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и недалеко от Него были Его ученики, Он спросил их:
— За кого принимает Меня народ?
— За кого принимает Меня народ?
В одно время, когда Он молился в уединённом месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?
Они ответили:
— За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые говорят , что один из других древних пророков ожил.
— За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые говорят , что один из других древних пророков ожил.
Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.
— А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус.
— Божьим Христом,53 — ответил Петр.
— Божьим Христом,53 — ответил Петр.
Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Пётр: за Христа Божия.
Но Иисус строго велел им никому не говорить об этом,
Но Он строго приказал им никому не говорить о сём,
сказав:
— Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона. Он будет убит, но на третий день воскреснет.
— Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона. Он будет убит, но на третий день воскреснет.
сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Потом Иисус сказал им:
— Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя и, каждый день беря свой крест, следует за Мной.
— Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя и, каждый день беря свой крест, следует за Мной.
Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережёт её.
Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе?
Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?
Кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в Своей славе и в славе Отца и святых ангелов.
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.
Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.
Примерно восемь дней спустя после этих слов, Иисус, взяв с Собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.
После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошёл Он на гору помолиться.
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, — это были Моисей и Илия.
И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;
Явившись в славе, они говорили о Его исходе, который Он должен будет совершить в Иерусалиме.
явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.
А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.
Пётр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.
Когда мужчины уже уходили, Петр сказал Иисусу:
— Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии.
Он и сам не знал, что говорит.
— Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии.
Он и сам не знал, что говорит.
И когда они отходили от Него, сказал Пётр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, — не зная, что говорил.
Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.
А из облака прозвучал голос:
— Это Мой Сын, Мой избранный. Его слушайте!54
— Это Мой Сын, Мой избранный. Его слушайте!54
И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
Когда голос умолк, они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.
Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.
На следующий день, когда они спустились с горы, Иисуса встретила большая толпа.
В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.
И один человек из толпы закричал:
— Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Он у меня один.
— Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Он у меня один.
Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:
Иногда его схватывает дух, и тогда мальчик внезапно начинает кричать, его сводит судорогой, так что у него изо рта идет пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя отступает.
его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.
Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли.
Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.
— О неверующее и испорченное поколение, — сказал Иисус, — сколько Мне еще быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.
Когда мальчик еще шел, дух бросил его на землю в припадке. Но Иисус приказал нечистому духу выйти , исцелил мальчика, а затем отдал его отцу.
Когда же тот ещё шёл, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.
Все были поражены величием Бога.
В то время как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал Своим ученикам:
В то время как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал Своим ученикам:
И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:
— Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Сын Человеческий будет предан в руки людей.
вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.
Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сём слове боялись.
Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них важнее.
Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?
Иисус, зная их мысли, взял маленького ребенка и поставил его рядом с Собой.
Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою
— Кто ради Меня принимает такого ребенка, — сказал Иисус, — тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня. Кто среди вас меньше всех, тот и велик.
и сказал им: кто примет сие дитя во имя Моё, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
Иоанн сказал Ему: — Наставник! Мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы запретили ему, потому что он не следует за Тобой вместе с нами.
При сём Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
— Не запрещайте, — сказал Иисус. — Кто не против вас, тот за вас.
Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.
Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он направился в Иерусалим.
Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;
Вперед Себя Он послал вестников, и те пошли в одно из самарянских селений, чтобы приготовить все к Его приходу.
и послал вестников пред лицом Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;
Но жители селения не приняли Его, потому что Он шел в Иерусалим.55
но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали:
— Господи, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить, как и Илия сделал?56
— Господи, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить, как и Илия сделал?56
Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошёл с неба и истребил их, как и Илия сделал?
Но Иисус, обернувшись, запретил им и сказал:
— Вы не знаете, какого вы духа,
— Вы не знаете, какого вы духа,
Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;
ведь Сын Человеческий пришел не губить человеческие души, а спасать.
И они пошли в другое селение.57
И они пошли в другое селение.57
ибо Сын Человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
Когда они шли по дороге, один человек сказал Иисусу:
— Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошел.
— Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошел.
Случилось, что, когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл.
Иисус ответил:
— У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде и голову приклонить.
— У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде и голову приклонить.
Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнёзда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
Другому человеку Иисус сказал:
— Следуй за Мной.
Но тот ответил:
— Господи, разреши мне прежде пойти и похоронить отца моего.58
— Следуй за Мной.
Но тот ответил:
— Господи, разреши мне прежде пойти и похоронить отца моего.58
А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
— Пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство, — сказал ему Иисус.
Но Иисус сказал ему: предоставь мёртвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.
Еще один человек сказал Ему:
— Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей.
— Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей.
Ещё другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.