Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Рано утром, в первый день недели,124 когда было еще темно, Мария Магдалина пошла к гробнице и увидела, что камень, закрывавший вход в гробницу, убран.
Первого ж дня тижня приходить Мария Магдалина вранцї, як ще було темно, до гробу, і бачить, що каменя одвалено від гробу.
Она побежала к Симону Петру и к ученику, которого Иисус любил, и сказала:
— Они забрали Господа из гробницы, и мы не знаем, куда они Его положили!
— Они забрали Господа из гробницы, и мы не знаем, куда они Его положили!
Біжить тодї, і приходить до Симона Петра та другого ученика, котрого любив Ісус, і каже їм: Узято Господа з гробу, і не знаємо, де положено Його.
Петр и другой ученик сразу же побежали к гробнице.
Вийшов тодї Петр і другий ученик, і прийшли до гробу.
Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петра и прибежал к гробнице первым.
Бігли ж обидва разом, та другий ученик побіг скоріщ Петра, і прийшов первий до гробу.
Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашел.
І нахилившись, бачить, що лежить полотно, та не ввійшов.
Затем и Симон Петр, который был позади него, подбежал и вошел в гробницу. Он увидел лежащие льняные полотна
Приходить тодї Симон Петр слїдом за ним, і ввійшов у гріб, і видить, що лежить полотно,
и погребальный платок, которым была обвязана голова Иисуса. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен.
а хустка, що була на голові Його, не з полотном лежала, а осторонь звита, на одному місцї.
Тогда и другой ученик, прибежавший к гробнице первым, тоже вошел внутрь. Он увидел и поверил.
Тодї ж увійшов і другий ученик, що прийшов первий до гробу, і видів, і вірував.
(Тогда они еще не понимали, что, согласно Писанию, Иисус должен был воскреснуть из мертвых.125 )
Ще бо не знали писання, що має Він з мертвих воскреснути.
Мария же стояла у могилы и плакала. Плача, она заглянула в гробницу
Мария ж стояла перед гробом, плачучи, знадвору; як же плакала, нахилилась у гріб,
и увидела двух ангелов в белом. Они сидели там, где раньше лежало тело Иисуса, один в изголовье и один в ногах.
і видить двох ангелів у білому сидячих, один у головах, а один у ногах, де лежало тїло Ісусове.
Ангелы спросили Марию:
— Женщина, почему ты плачешь?
— Унесли моего Господа, — ответила Мария, — и я не знаю, куда Его положили.
— Женщина, почему ты плачешь?
— Унесли моего Господа, — ответила Мария, — и я не знаю, куда Его положили.
І кажуть вони їй: Жено, чого плачеш? Каже їм: Бо взято Господа мого, й не знаю, де положено Його.
Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иисус, хотя она не узнала Его.
І, промовивши се, обернулась назад, і видить Ісуса стоячого, та й не знала, що се Ісус.
— Женщина, — сказал Иисус, — почему ты плачешь? Кого ты ищешь?
Она подумала, что это садовник, и сказала:
— Господин, если это Ты унес Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.
Она подумала, что это садовник, и сказала:
— Господин, если это Ты унес Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.
Рече їй Ісус: Жено, чого плачеш? кого шукаєш? Вона, думаючи, що се садівник, каже Йому: Добродїю, коли ти винїс Його, скажи менї, де Його положив, і я Його візьму.
— Мария, — сказал ей Иисус.
Она повернулась к Нему и воскликнула на еврейском языке:
— Раббуни (что значит «Учитель мой »)!
Она повернулась к Нему и воскликнула на еврейском языке:
— Раббуни (что значит «Учитель мой »)!
Рече їй Ісус: Мариє. Обернувшись вона, каже Йому: Равуні, чи то б сказати: Учителю.
Иисус сказал:
— Не удерживай Меня, потому что Я еще не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.
— Не удерживай Меня, потому что Я еще не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.
Рече їй Ісус: Не приторкайсь до мене; ще бо не зійшов до Отця мого, а йди до братів моїх, та скажи їм: Я схожу до Отця мого й Отця вашого, й Бога мого й Бога вашого.
Мария Магдалина пошла к ученикам и сказала:
— Я видела Господа!
И она пересказала им все, что Он ей говорил.
— Я видела Господа!
И она пересказала им все, что Он ей говорил.
Приходить Мария Магдалина, звіщаючи ученикам, що бачила Господа, й що Він се промовив їй.
Вечером в первый день недели, когда ученики собрались вместе и двери дома, где они находились, были заперты из боязни перед иудеями, пришел Иисус. Он стал посреди них и сказал:
— Мир вам!
— Мир вам!
Як же був вечір дня того, первого на тижнї, як двері були замкнені, де зібрались ученики задля страху перед Жидами, прийшов Ісус та й став посерединї, і рече їм: Упокій вам.
Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Господа, ученики обрадовались.
І, се промовивши, показав їм свої руки, і бік свій. Зрадїли тодї ученики, побачивши Господа.
Иисус опять сказал им:
— Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас.
— Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас.
Рече ж їм Ісус ізнов: Упокій вам. Яко ж післав мене Отець, і я посилаю вас.
С этими словами Он дунул на них и сказал:
— Примите Святого Духа.
— Примите Святого Духа.
І, се промовивши, дихнув, і рече їм: Прийміть Духа сьвятого.
Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.126
Кому відпустите гріхи, відпустять ся їм; кому задержите, задержять ся.
Фомы, которого еще называли Близнец, одного из двенадцати, не было с другими учениками, когда приходил Иисус.
Тома ж, один з дванайцяти, на прізвище Близняк, не був з ними, як прийшов Ісус.
И когда другие ученики сказали:
— Мы видели Господа! — Фома ответил:
— Пока я не увижу следов от гвоздей на Его руках, не коснусь их пальцем и не потрогаю рану в Его боку, я не поверю.
— Мы видели Господа! — Фома ответил:
— Пока я не увижу следов от гвоздей на Его руках, не коснусь их пальцем и не потрогаю рану в Его боку, я не поверю.
Сказали йому другі ученики: Ми видїли Господа. Він же сказав їм: Коли не побачу на руках Його рани од гвіздя, і не вложу руки моєї в бік Його, не пійму віри.
Неделю спустя ученики опять собрались в доме, и на этот раз Фома был с ними. Двери были заперты, но Иисус пришел, стал посреди них и сказал:
— Мир вам!
— Мир вам!
А по восьми днях знов були в серединї ученики Його, й Тома з ними. Приходить Ісус, як двері були замкнені, і став посерединї, і рече: Впокій вам.
Затем Он сказал Фоме:
— Протяни палец, посмотри, вот Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.
— Протяни палец, посмотри, вот Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.
Опісля рече до Томи: Подай палець твій сюди, й подивись на руки мої, і подай руку твою, і вложи в бік мій, та й не будь невірний, а вірний.
— Господь мой и Бог мой! — сказал Ему в ответ Фома.
І озвавшись Тома, каже Йому: Господь мій і Бог мій.
Иисус ответил:
— Ты поверил, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто поверил, не видя Меня.
— Ты поверил, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто поверил, не видя Меня.
Рече йому Ісус: Що видїв єси мене, Томо, увірував єси; блаженні, що не видїли, та й вірували.
Иисус совершил в присутствии Своих учеников и много других знамений, о которых в этой книге не написано.
Багато ж инших ознак робив Ісус перед учениками своїми, що не написані в книзї сїй.