Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


← (Деяния 19) | (Деяния 21) →

Деяния 20

 

 

Когда беспорядки утихли, Павел созвал учеников, ободрил их, попрощался и отправился в Македонию.
Проходя через разные области, Павел многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию,
он провел там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав об этом, решил возвращаться через Македонию.
Его сопровождали Сопатр, сын Пирра, из Вереи, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гай из Дервии и Тимофей, а также Тихик и Трофим из провинции Азия.
Они пошли вперед и ожидали нас в Троаде.
Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.
В первый день недели114 мы собрались вместе для преломления хлеба. Павел беседовал с ними, и, так как он намеревался на следующий день отправиться в путь, его речь затянулась до полуночи.
В верхней комнате, где мы собрались, горело много ламп.
На окне сидел молодой человек по имени Евтих. Поскольку Павел долго говорил, Евтих погрузился в глубокий сон и упал на землю с третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.
Павел спустился, лег сверху на молодого человека и обнял его.
— Не волнуйтесь, — сказал он, — он жив!
Павел поднялся наверх, разломил хлеб и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Павел отправился в путь,
а молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало.
Мы сели на корабль и отправились в Асс, намереваясь забрать там Павла. Он сам так распорядился, потому что хотел отправиться по суше.
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Отплыв оттуда, мы на следующий день прибыли к Хиосу. Спустя еще день мы пристали в Самосе, а еще через день — в Милете.
Павел решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню Пятидесятницы.
Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему.
Когда те пришли, он сказал им:
— Вы знаете, как я жил здесь у вас все время с первого дня, когда я пришел в провинцию Азия.
Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев.
Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам.
Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса.
Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет.
Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания.
Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение — свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.
И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите.
Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели,115
потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план.
Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови.116
Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят.
Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой.
Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года предупреждал со слезами день и ночь каждого из вас.
Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа.
Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды.
Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.
Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».
Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился.
Все плакали и, обнимая Павла, целовали его.
Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Павла до корабля.

Примечания

  • 7 — Первый день недели — если здесь за основу взят иудейский календарь, где день начинался после захода солнца, то собрание было, по-нашему, в субботу вечером; если это был греческий календарь, где день начинался с рассвета, то в воскресение вечером

  • 26 — Букв«что чист я от крови всех»

  • 28 — Или«крови собственного Сына»

← (Деяния 19) | (Деяния 21) →

История обновлений История обновлений

© UA biblenet - 2025