Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Деяния 28) | (Иакова 2) →

Новый русский перевод

New King James Version

  • Двенадцати родам иудеев , рассеянным среди народов.
    Вас приветствует Иаков, слуга Бога и Господа Иисуса Христа.
  • Greeting to the Twelve Tribes

    James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ,
    To the twelve tribes which are scattered abroad:
    Greetings.
  • Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями,1 считайте это великой радостью.
  • Profiting from Trials

    My brethren, count it all joy when you fall into various trials,
  • Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость,
  • knowing that the testing of your faith produces [a]patience.
  • а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.
  • But let patience have its perfect work, that you may be [b]perfect and complete, lacking nothing.
  • Если кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, — и ему будет дано.
  • If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
  • Но тот, кто просит, должен верить, нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром.
  • But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind.
  • Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Господа.
  • For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;
  • Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал.
  • he is a double-minded man, unstable in all his ways.
  • Брат из низшего сословия, на самом деле, может хвалиться своим высоким положением.
  • The Perspective of Rich and Poor

    Let the lowly brother glory in his exaltation,
  • А богатый может хвалиться своим унижением, потому что он исчезнет, как полевой цветок.
  • but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he will pass away.
  • Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает.2 Так же и богатый человек увянет за своими делами.
  • For no sooner has the sun risen with a burning heat than it withers the grass; its flower falls, and its beautiful appearance perishes. So the rich man also will fade away in his pursuits.
  • Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца — он получит венец жизни,3 который Бог обещал всем, кто любит Его.
  • Loving God Under Trials

    Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
  • Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Бог меня искушает». Бог Сам не может быть искушен злом и не искушает никого.
  • Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.
  • Каждого человека искушают его же собственные желания, они увлекают и соблазняют его.
  • But each one is tempted when he is drawn away by his own desires and enticed.
  • Затем желание зачинает и порождает грех, а совершенный грех порождает смерть.
  • Then, when desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, brings forth death.
  • Любимые мои братья, не заблуждайтесь.
  • Do not be deceived, my beloved brethren.
  • Все добрые и совершенные дары исходят свыше, от Отца светил, у Которого нет ни изменения, ни тени перемены.
  • Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.
  • Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами4 среди Его созданий.
  • Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures.
  • Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.
  • Qualities Needed in Trials

    [c]So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
  • В гневе человек не делает угодного Богу.
  • for the wrath of man does not produce the righteousness of God.
  • Поэтому оставьте всякую нечистоту и остаток злобы и в кротости примите насаждаемое слово, которое имеет силу спасти ваши души.
  • Doers — Not Hearers Only

    Therefore lay aside all filthiness and [d]overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
  • При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
  • But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
  • Кто слушает слово, но не исполняет его, тот похож на человека, который смотрит в зеркало:
  • For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;
  • он посмотрел на себя, отошел и сразу же забыл, как выглядит.
  • for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
  • Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон, Закон, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет блажен в своих делах.
  • But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in what he does.
  • Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.
  • If anyone [e]among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is useless.
  • Чистое и непорочное благочестие перед Богом, нашим Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира.
  • Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.

  • ← (Деяния 28) | (Иакова 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025