Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
От Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа.
Тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы.
Тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы.
Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся.
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.
Growing in Faith
By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence.
Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями.
And because of his glory and excellence, he has given us great and precious promises. These are the promises that enable you to share his divine nature and escape the world’s corruption caused by human desires.
Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель — знанием,
In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge,
знание — умением владеть собой, умение владеть собой — стойкостью, стойкость — благочестием,
and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness,
благочестие — братолюбием, братолюбие — любовью.
and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.
Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным.
The more you grow like this, the more productive and useful you will be in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.
But those who fail to develop in this way are shortsighted or blind, forgetting that they have been cleansed from their old sins.
Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,
и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
Then God will give you a grand entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли.
Paying Attention to Scripture
Therefore, I will always remind you about these things — even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
Но пока я нахожусь в этой храмине,1 я считаю правильным освежать вашу память.
Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.2
Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах.
so I will work hard to make sure you always remember these things after I am gone.
Когда мы говорили вам о силе и пришествии3 нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия.4
For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyes
Честь и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость».5
Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.6
We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.
Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день7 и Утренняя Звезда8 не взойдет в ваших сердцах.
И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,9