Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Сучасний переклад
Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Божьей, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Богу. Это и есть подобающее для вас служение Ему.79
Отже, благаю вас, брати і сестри мої, через милосердя Боже віддайте життя [12] своє Богу, як живу пожертву, що є свята й мила Богу. То буде вашим духовним служінням Йому.
Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Божью, благую, угодную и совершенную.
Не підкоряйтеся світу цьому. Краще нехай ваш розум зміниться і відновиться, щоб змогли ви пізнати й прийняти волю Божу, щоб збагнули ви, що є добре, досконале й бажане Богу.
По данной мне благодати я говорю каждому из вас: не воображайте о себе слишком много, судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому.
Оскільки Бог дав мені особливий дар, то я звертаюся до кожного з вас. Не треба цінувати себе більше, ніж то годиться. Будьте розсудливими, виходячи з тієї віри, якою Бог наділив кожного з вас.
Как у человека одно тело и в нем много членов, но у этих членов разное назначение,
Кожен із нас має тіло, що складається з різних частин. І не всі частини мають однакове призначення.
так и все мы во Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
Так само й ми є багатьма частинами, які утворюють одне тіло у Христі. Кожна частина належить до всіх інших.
И так как у нас есть различные дары, которые мы получили по данной нам благодати, то если у кого-то есть дар пророчества, пусть пророчествует в согласии с данной ему верой;
Ми маємо дари, які різняться згідно з благодаттю, даною нам. І якщо хтось одержав обдарування бути пророком, то він мусить користатися ним настільки, наскільки він вірить.
если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
Якщо хтось одержав дар служіння іншим, той нехай присвятить життя своє служінню. Якщо хтось має хист навчати інших, той нехай навчає.
если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.
Хто обдарований умінням утішати, той нехай втішає. А хто має дар ділитися з людьми, нехай робить це щиро. Хто має здатність керувати, нехай керує сумлінно. Наділений же талантом милосердя нехай це милосердя з радістю несе людям.
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.
Нехай любов ваша буде щирою. Ненавидьте зло й горніться до добра.
Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу.
Будьте відданими братерській любові одне до одного. Шануйте одне одного більше, ніж себе самого.
Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу.
У праці будьте завзятими й не лінуйтеся. Палайте серцем у служінні Господу.
Радуйтесь в надежде, будьте терпеливы в страданиях, постоянны в молитве.
Втішайтеся надією. Будьте терплячі в біді й наполегливі в молитвах ваших.
Помогайте святым людям Божьим , когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
Допомагайте святим людям Божим у скруті, гостинними будьте до перехожих.
Благословляйте тех, кто преследует вас, благословляйте, а не проклинайте.
Благословляйте тих, хто переслідують вас; благословляйте, а не проклинайте.
Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.
Радійте з тими, хто радіє, і плачте з тими, хто плаче.
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения.80 Не будьте о себе высокого мнения.
Живіть у злагоді. Не пишайтеся, краще товаришуйте з приниженими. Не вважайте себе мудрими.
Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми.
Нікому не відповідайте злом за зло. Дбайте про те, щоб робити добро на очах у всіх людей.
Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми.
Якщо це можливо і якщо це залежить від вас, живіть у мирі з усіма людьми.
Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам».81
Любі друзі, не будьте мстивими, краще залиште місце гніву Божому. Адже сказано у Святому Писанні: «Мені належить помста. Я відплачу, — говорить Господь».
Напротив:
«Если враг твой голоден — накорми его,
если он хочет пить — дай ему напиться.
Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову».82
Отож:
«Якщо ворог твій голодний, то нагодуй його. Якщо ж він спраглий, то дай йому напитися. Таким чином ти примусиш його присоромитися[13]».
«Якщо ворог твій голодний, то нагодуй його. Якщо ж він спраглий, то дай йому напитися. Таким чином ти примусиш його присоромитися[13]».