Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (К Римлянам 8)
|
(К Римлянам 10) →
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Христа. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом.
Істину кажу в Христі, не обманюю, як свідчить мені моя совість у Дусі Святому:
Мне очень грустно, и сердце мое полно бесконечной боли:
я маю великий смуток і безупинний біль у своєму серці!
я бы предпочел сам быть проклятым и отлученным от Христа ради моих братьев, родных мне по крови,
Адже я бажав би сам бути відлученим від Христа задля моїх братів, моїх рідних за тілом,
— израильтян. Ведь они получили сыновние права, славу и заветы с Богом, им были даны Закон, богослужение и Его обещания.
тобто ізраїльтян, яким належить синівство, слава, завіти, законодавство, служіння й обітниці.
Из этого народа произошли праотцы, от них по человеческой природе происходит Христос — Бог над всеми, благословенный вовеки. Аминь.
Їхніми є батьки, від них же тілом і Христос, Який є Бог над усіма, благословенний навіки. Амінь.
Но это не означает, что слово Божье осталось неисполненным, потому что не все израильтяне — истинный Израиль.
Не те, щоби Боже слово не збулося. Та не всі, хто від Ізраїля, є Ізраїлем.
И не все потомки Авраама являются его истинными детьми.40 Написано: «Через Исаака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал».41
І не всі нащадки Авраама є його дітьми, але: В Ісаакові буде названо тобі нащадка!
Это значит, что не все потомки Авраама — истинные дети Божьи. Истинные дети Авраама — это те, к кому относится обещание.
Тобто не тілесні діти є Божими дітьми, а діти обітниці вважаються за потомство.
Обещание же было дано в таких словах: «В назначенное время Я вернусь, и у Сарры будет сын».42
Бо ось якими були слова обітниці: Цієї ж пори прийду — і в Сарри буде син!
Но не только это. У обоих сыновей Ревекки был один и тот же отец — наш отец Исаак.
І не тільки це, а й Ревекка зачала в той самий час близнят від нашого батька Ісаака.
Но еще до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Божий
Та ще до їхнього народження, коли нічого — ні доброго, ні злого — вони ще не зробили, щоби передбачення Боже виявилося у виборі,
зависел не от их дел, а только от Самого Призывающего), Ревекке было сказано: «Старший будет служить младшему».43
не від учинків, але від Того, Хто кличе, — їй було сказано, що старший служитиме меншому,
Как об этом и написано: «Я полюбил Иакова, а Исава возненавидел».44
згідно з написаним: Якова Я полюбив, а Ісава зненавидів.
Что же это значит? Может, Бог несправедлив? Нет!
Що ж скажемо? Може, у Бога несправедливість? Зовсім ні!
Он сказал Моисею:
«Я помилую того, кого помилую, и пожалею того, кого пожалею».45
Адже Він сказав Мойсеєві: Помилую, кого хочу помилувати, і змилосерджуся, над ким хочу змилосердитися!
Поэтому, имеет значение не желание или усилие человека, а милость Божья.
Отже, це не залежить ні від того, хто бажає, ні від того, хто біжить, але від Бога, Який милує.
В Писании Бог говорит фараону: «Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле».46
Бо Писання каже фараонові: Власне, на те Я і поставив тебе, аби показати на тобі Свою силу, щоби прославилося Моє Ім’я на всій землі!
Поэтому Бог проявляет милость к тем, к кому Он Сам хочет, и ожесточает тех, кого хочет ожесточить.
Отже, кого хоче, Він милує, а кого хоче, робить черствим.
Кто-то, может, скажет мне: «Тогда почему же Он нас обвиняет? Кто может противостоять Его воле?»
А ти скажеш мені: Тож чому Він ще докоряє? Бо хто може протистояти Його волі?
Но кто ты такой, человек, чтобы спорить с Богом? Разве говорит изделие тому, кто его сотворил: «Почему ты меня сделал таким?»47
О, людино! Хто ти, що сперечаєшся з Богом? Чи скаже витвір Тому, Хто його створив: Чому Ти зробив мене саме таким?
Разве не вправе горшечник сделать из одного и того же куска глины утварь для почетного употребления и для низкого?48
І хіба не має влади гончар над глиною, щоби з тієї самої глини зробити одну посудину на честь, а іншу — на нечесть?
А что, если Бог, желая показать гнев и явить Свою силу, долго терпит тех, кто вызывает Его гнев и приготовлен к уничтожению?
Тож Бог, бажаючи показати гнів і виявити Свою могутність, щадив з великим терпінням посудини гніву, які були готові для знищення,
Что если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы, —
щоби показати багатство Своєї слави на посудинах милості, які заздалегідь приготував для слави, —
к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из язычников?
нас, яких покликав не тільки з юдеїв, але і з язичників.
Как Он и говорит через пророка Осию:
«Я назову Моим народом не Мой народ; и нелюбимую — любимой»,49
Як і в Осії, каже: Назву не Мій народ — Моїм народом, і нелюбиму — улюбленою.
и:
«Там, где им было сказано: „Вы не Мой народ“, они будут названы сынами живого Бога».50
І буде: на місці, де сказано їм: Ви — не Мій народ, там їх назвуть синами Живого Бога!
Исаия восклицает об Израиле:
«Хотя израильтяне числом как песок морской, лишь остаток будет спасен.
Ісая виголошує про Ізраїль: Хоч буде кількість синів Ізраїля, як піску в морі, але спасеться останок!
Господь решительно и быстро приведет в исполнение Свой приговор над землей».51
Адже Господь, завершуючи і остаточно вирішуючи, здійснить [по справедливості] справу на землі, [бо справа вирішена остаточно].
И как еще говорил Исаия в своем пророчестве:
«Если бы Господь Сил52 не оставил нам нескольких уцелевших,53 то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра».54
Так, як про це провіщав Ісая: Якщо би Господь Саваот не залишив нам потомства, ми стали б, як Содом, і уподібнилися би до Гоморри!
Что же нам теперь сказать? Язычники, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере.
Що ж скажемо? Язичники, які не шукали праведності, осягнули праведність, — ту праведність, що з віри,
Израиль же, стремившийся к праведности через исполнение Закона, так и не достиг ее.
а Ізраїль, який шукав Закону праведності, не осягнув Закону [праведності].
Почему? Потому что они стремились получить ее не по вере, а по делам. Они споткнулись о «камень преткновения».55
Чому? Тому що шукали не з віри, а з діл [Закону]. Вони спіткнулися об камінь спотикання,
Об этом написано:
«Вот Я кладу на Сионе Камень, о Который споткнутся, Скалу, из-за Которой они упадут, но верующий в Него никогда не будет постыжен».56
як написано: Ось, кладу на Сіоні камінь спотикання та скелю спокуси, і хто вірить у Нього, не буде засоромлений!
← (К Римлянам 8)
|
(К Римлянам 10) →