Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Коринфянам 11) | (1 Коринфянам 13) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.
  • Теперь о том, что касается духовного, братья. Я не хочу, чтобы пребывали вы в невежестве.
  • Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам.
  • Вы знаете, что, когда вы были неверующими, вы всё время давали уклонить себя в сторону и служили немым идолам.
  • Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Божьего, не произнесет проклятия против Иисуса, и никто не признает, что Иисус есть Господь, если к этому его не побудит Святой Дух.
  • И потому говорю я вам, что никто, вещающий через Божий Дух, не скажет: "Будь проклят Иисус", и никто не может сказать: "Иисус — Господь", кроме как через Духа Святого.
  • Есть различные дары, но Дух один.
  • Есть разные Духовные дары, но все они от одного и того же Духа,
  • Есть разные служения, но Господь один и тот же.
  • есть разные служения, но все они от одного Господа,
  • Есть разные действия, но все их производит один и тот же Бог во всех нас.
  • и по-разному Бог действует в людях, но Бог — один и тот же, производящий всё во всех.
  • В каждом человеке Дух проявляется на благо общему делу.
  • Различные дары Духа даны каждому для блага всеобщего.
  • В словах одного Дух дает мудрость; в словах другого тот же Дух дает знание;
  • Одному человеку через Дух дано слово Божественной мудрости, другому — слово Божественного знания от того же самого Духа.
  • кому-то тем же Духом дается вера; кому-то — дары исцелений тем же Духом.
  • Ещё кому-то этим же Духом дана вера. Другому — дар исцеления тем же Духом.
  • Одному — чудодейственные силы; другому — пророчество; третьему — способность различать духов; иному даны разные языки,56 а кому-то — способность толковать сказанное на этих языках.
  • Иному — способность творить чудеса. Иному — способность пророчествовать. Иному — способность различать между добрыми и злыми духами. Иному — способность говорить на разных языках. А ещё кому-то — способность толковать эти языки.
  • Все это — действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению.
  • Но один и тот же Дух творит всё это, наделяя каждого в отдельности, как считает нужным.
  • Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос.
  • Ибо так же как у каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же и Христос.
  • Мы все крещены одним Духом и соединены в одно тело, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.
  • Ибо одним Духом все мы были крещены, чтобы стать частями одного тела, иудеи и язычники, рабы и свободные люди, и всем нам дано испить одного и того же Духа.
  • Ведь и тело состоит не из одного органа, а из многих.
  • Человеческое тело состоит не из одного члена, а из многих.
  • Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!» Конечно, она не перестала бы быть частью тела.
  • Даже если нога говорит: "Раз я не рука, то не принадлежу телу", то по этой причине она ведь не перестанет принадлежать телу, не так ли?
  • Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела.
  • И даже, если ухо говорит: "Раз я не глаз, то не принадлежу телу", то по этой причине оно ведь не перестанет принадлежать телу, не так ли?
  • Если бы все тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы все тело состояло из уха, то где было бы обоняние?
  • И если бы тело состояло только из глаз, где был бы слух? И если бы тело состояло только из ушей, то где было бы обоняние?
  • Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Но на самом деле Бог поместил каждый член в теле так, как считал нужным.
  • Как тело могло бы существовать, если бы целиком состояло из одного органа?
  • Но если бы все члены были одни и те же, то где было бы тело?
  • Так что органов много, но все они составляют одно тело.
  • На самом же деле, членов много, а тело — одно.
  • И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!» Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!»
  • Глаз не может сказать руке: "Я не нуждаюсь в тебе", или, чтобы привести другой пример, голова не может сказать ногам: "Я не нуждаюсь в вас".
  • Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми.
  • Напротив, те части тела, которые мы считаем слабее, оказываются необходимы.
  • К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой,
  • И с теми частями тела, которые мы считаем наименее важными, мы обращаемся с наибольшей осторожностью. И с непристойными частями тела мы обращаемся с большей стыдливостью,
  • и те органы, которые считаются неприличными, мы тщательнейшим образом прикрываем, тогда как приличные органы в этом не нуждаются. Но Бог Сам устроил тело таким образом и внушил нам, чтобы о самых «неблагородных» частях тела мы проявляли больше заботы,
  • в то время как пристойные части не нуждаются в этом. Но Бог так составил тело, чтобы большее внимание уделялось тем частям его, которые не отличаются красотой, с тем, чтобы в теле не было разделения между частями его,
  • чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге.
  • а чтобы части были взаимно связаны.
  • Если страдает один орган, то с ним страдают и все прочие, если прославляется один орган, с ним радуются и все остальные.
  • Если одна часть тела страдает, то все части страдают вместе с ней. Если одна часть тела в почёте, то все части разделяют её радость.
  • Итак, вы — тело Христа, и каждый из вас — орган в Его теле.
  • Итак, вы вместе — Тело Христово, и каждый в отдельности — части Его.
  • В церкви Бог назначил одних быть апостолами, других — пророками, третьих — учителями. Он наделил некоторых силой совершать чудеса, других — дарами исцелений, одним дал дар помощи нуждающимся, другим — дар управления, а иным — разные языки.
  • Более того, одних Бог поставил в церкви апостолами, других — пророками, третьих — учителями. Кроме того, одни творят чудеса, а другие обладают даром исцеления, одни помогают ближним, другие обладают даром вести за собой, а иные — даром говорить на разных языках.
  • Разве все апостолы? Разве все пророки? Разве все учители? Разве все совершают чудеса?
  • Не все ведь апостолы, не все пророки, не все учителя и не все чудотворцы?
  • Разве все имеют дары исцелений? Разве все говорят языками? Разве всем дано толковать эти языки?
  • Не все ведь целители, не все обладают даром говорить на разных языках, не все — даром толковать языки?
  • Стремитесь иметь более важные дары!
    Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
  • Но стремитесь к более важным дарованиям. И я сейчас укажу вам самый лучший путь.

  • ← (1 Коринфянам 11) | (1 Коринфянам 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025