Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Фессалоникийцам 4) | (2 Фессалоникийцам 1) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.
  • Братья, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках,
  • Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.
  • ибо вы сами очень хорошо знаете, что день второго пришествия Господа придёт неожиданно, словно вор в ночи.
  • Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.
  • Когда говорят: "Всё мирно и спокойно", вдруг настигает их погибель, словно муки родовые беременную женщину, и не смогут они убежать от этого!
  • Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас внезапно, как вор.
  • Но вы, братья, не пребываете во тьме, и день тот не застанет вас врасплох, подобно вору,
  • Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,
  • ибо все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи.
  • поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Итак, не будем спать, как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой.
  • Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.
  • Ибо те, кто спит, спят по ночам, и те, кто напивается, напиваются по ночам.
  • Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение.12
  • Мы же, принадлежащие свету, да будем владеть собой. Защитим себя кольчугой веры и любви и наденем шлем надежды на спасение.
  • Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.
  • Ибо Бог избрал нас не для того, чтобы терпели мы гнев Его, а чтобы к нам пришло спасение через Господа нашего Иисуса Христа,
  • Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.
  • Который умер за нас, чтоб могли мы жить вместе с Ним, живы мы или мертвы.
  • Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.
  • Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас.
  • Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.
  • Но мы просим вас, братья, уважать тех, кто трудится среди вас, направляя и наставляя вас в Господе.
  • Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
  • Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.
  • Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.
  • И мы побуждаем вас, братья: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым. Будьте терпеливы со всеми.
  • Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг ко другу и ко всем.
  • Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.
  • Всегда радуйтесь,
  • Радуйтесь постоянно.
  • постоянно молитесь,
  • Молитесь непрестанно.
  • при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья в Иисусе Христе для вас.
  • Благодарите Бога в любых обстоятельствах, как хочет Бог ото всех, кто во Иисусе Христе.
  • Не угашайте Духа,
  • Не гасите Духа Святого.
  • пророчеством не пренебрегайте,
  • Перестаньте относиться с презрением к пророчествам
  • но все проверяйте и держитесь добра.
  • и привыкайте подвергать всё испытанию, чтобы удостовериться, что это действительно от Бога, придерживайтесь добра
  • Избегайте всякого рода зла.
  • и сторонитесь всякого зла.
  • Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.
  • И пусть Сам Бог, источник мира, сделает вас святыми, беззаветно преданными Ему, и пусть всё в вас — и дух, и душа, и тело — будет безупречно, когда придёт Господь наш Иисус Христос.
  • Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
  • Тот, Кто призывает вас, сделает это для вас, доверьтесь Ему.
  • Братья, молитесь о нас.
  • Братья, пожалуйста, молитесь и за нас.
  • Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
  • Приветствуйте всех братьев поцелуем святым.
  • Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!
  • Я заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям.
  • Пусть с вами будет благодать Господа нашего Иисуса Христа.
  • Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.

  • ← (1 Фессалоникийцам 4) | (2 Фессалоникийцам 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025