Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иисус Навин 20)
|
(Иисус Навин 22) →
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
Главы левитских семейств пришли к священнику Элеазару, к Иисусу, сыну Навину, и к главам остальных семейств в родах Израиля
І приступили голови родин левітів у Шіло, в Ханаан-землі, до Єлеазара священика, до Ісуса Навина й до голів родів у колінах синів Ізраїля,
в Шило в Ханаане и сказали им: — Господь повелел через Моисея, чтобы нам дали города для жительства с пастбищами для нашего скота.
і промовили до них у Шіло, в Ханаан-землі: “Господь заповідав через Мойсея дати нам міста на прожиток, з їхніми околицями для нашої худоби.”
И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов:
І сини Ізраїля дали зо своїх наділів левітам, за Господнім велінням, оці міста з їхніми околицями.
Первый жребий выпал каафитам по их кланам. Левитам, которые были потомками священника Аарона, досталось тринадцать городов от родов Иуды, Симеона и Вениамина.
Випав жереб для родин Кегатіїв, і дісталося за жеребом синам священика Арона, левітам, тридцять міст від коліна Юди, Симеона, Веніямина.
Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от кланов, принадлежащих родам Ефрема, Дана и половине рода Манассии.
Інші ж сини Кегата, за їхніми родинами, одержали за жеребом десять міст від коліна Ефраїма, коліна Дана й півколіна Манассії.
Потомкам Гершона досталось тринадцать городов от кланов, принадлежащих родам Иссахара, Асира и Неффалима и половины рода Манассии в Башане.
Потомки Гершона одержали за жеребом, за їхніми родинами, тринадцять міст від коліна Іссахара, коліна Ашера, коліна Нафталі й від півколіна Манассії в Башані.
Потомки Мерари по их кланам получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.
Потомки Мерарі, за їхніми родинами, одержали дванадцять міст від коліна Рувима, коліна Гада й коліна Завулона.
Так израильтяне выделили левитам эти города и пастбища, как повелел через Моисея Господь.
Сини Ізраїля передали за жеребом левітам оці міста з їхніми околицями, як заповідав Господь через Мойсея.
От родов Иуды и Симеона они дали следующие города, упоминаемые по названию
Дали ж вони від коліна синів Юди й від коліна синів Симеона ось які тут поіменно названі міста.
(эти города были предназначены потомкам священника Аарона из каафитских кланов левитов, потому что им выпал первый жребий):
Синам Арона, з родин Кегатіїв, з потомків Леві, — на них бо випав перший жереб, —
Они дали им Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) с его окрестными пастбищами в нагорьях Иуды. (Арба был отцом Анака.)
дали: Кіріят-Арбу, батька Анака, або Хеврон, в горах юдейських, з його околицями;
Но поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии.
поля ж, міста і його села дали на власність Калевові, синові Єфунне.
Итак, потомкам священника Аарона они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну,
А потомкам Арона священика дали охоронне для вбивців місто Хеврон з його околицями й Лівну з його околицями.
Яттір з його околицями й Ештемоа з його околицями,
Холон з його околицями й Девір з його околицями,
Аин, Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами — девять городов от двух этих родов.
Аїн з його околицями, Ютту з його околицями та Бет-Шемеш з його околицями: дев'ять міст від тих двох колін.
А от рода Вениамина дали им Гаваон, Геву,
А від коліна Веніямина: Гівеон з його околицями, Геву з його околицями,
Анатот и Алмон с их пастбищами — четыре города.
Анатот з його околицями й Алмон з його околицями: чотири міста.
Всего городов для священников, потомков Аарона, было тринадцать с их пастбищами.
Всього одержали потомки Арона священика тринадцять міст з їхніми околицями.
Остальным каафитским кланам левитов достались города от рода Ефрема:
А щодо родин потомків Кегата, левітів, тобто решти синів Кегата, то їм дісталися за жеребом міста коліна Ефраїма;
Им дали Шехем (город-убежище для обвиняемого в убийстве) в нагорьях Ефрема, Гезер,
й дали їм захисне для вбивців місто Шехем з його околицями в Ефраїм-горах і Гезер з його околицями,
Кивцаим и Бет-Хорон с их пастбищами — четыре города.
Ківцаїм з його околицями й Бет-Хорон з його околицями: чотири міста.
А от рода Дана они получили Элтеке, Гиббетон,
А від коліна Дана: Елтеке з його околицями й Гіббетон з його околицями,
Айялон и Гат-Риммон с их пастбищами — четыре города.
Аялон з його околицями й Гат-Ріммон з його околицями: чотири міста.
От половины рода Манассии они получили Таанах и Гат-Риммон с их пастбищами — два города.
А від півколіна Манассії: Таанах з його околицями й Ївлеам з його околицями: два міста.
Все эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам.
Всього десять міст з їхніми околицями для решти родин потомків Кегата.
Левитским кланам гершонитов дали: от половины рода Манассии: Голан, что в Башане (город-убежище для обвиняемого в убийстве), и Беештеру с их пастбищами — два города;
Далі одержали потомки Гершона з родин левітів від коліна Манассії: захисне місто для вбивців Голан у Башані разом з його околицями й Аштарот з його околицями: два міста.
от рода Иссахара: Кишион, Давраф,
А від коліна Іссахара: Кішіон з його околицями, Даврат з його околицями,
Ярмут и Эн-Ганним с их пастбищами — четыре города;
Ярмут з його околицями та Ен-Ганнім з його околицями: чотири міста.
от рода Асира: Мишал, Авдон,
А від коліна Ашера: Мішал з його околицями, Авдон з його околицями,
Хелкаф и Рехов с их пастбищами — четыре города;
Хелкат з його околицями та Рехов з його околицями: чотири міста.
от рода Неффалима: Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммоф-Дор и Картан с их пастбищами — три города.
А від коліна Нафталі: захисне для вбивців місто Кадеш у Галилеї з його околицями, Хаммот-Дор з його околицями та Картан з його околицями: три міста.
Всего у гершонитских кланов было тринадцать городов с пастбищами.
Усього одержали гершонії, за їхніми родинами, тринадцять міст з їхніми околицями.
Мераритским кланам (остальным левитам) дали: от рода Завулона: Иокнеам, Карфу,
Родини ж решти потомків Мерарі, левітів, одержали від коліна Завулона: Йокнеам з його околицями, Карту з його околицями,
Димну и Нагалал с их пастбищами — четыре города;
Дімну з його околицями та Нагалал з його околицями: чотири міста.
от рода Рувима: Бецер, Иахац,
А від коліна Рувима: Бецер з його околицями, Ягцу з його околицями,
Кедемоф и Мефаат с их пастбищами — четыре города;
Кедемот з його околицями та Мефаат з його околицями: чотири міста.
от рода Гада: Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим,
А від коліна Гада: захисне для вбивців місто Рамот у Гілеаді з його околицями, Махнаїм з його околицями,
Хешбон и Иазер с их пастбищами — четыре города общим счетом.
Хешбон з його околицями та Язер з його околицями: всього чотири міста.
Всего городов, доставшихся мераритским кланам, которые были остальными левитами, было двенадцать.
Всього міст, що одержали за жеребом потомки Мерарі тобто решта родин левітів, за їхніми родинами, було дванадцять.
Всего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами.
Всіх левітських міст серед посілостей синів Ізраїля було сорок вісім з їхніми околицями.
Вокруг каждого из этих городов были пастбища; так было вокруг всех этих городов.
Кожне з тих міст мало довколишні пасовиська, так було з усіма тими містами.
Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там.
Так дав Господь Ізраїлеві всю землю, про яку клявсь був, що дасть батькам їх, і вони її зайняли й у ній осілись.
Господь дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их отцам. Никто из их врагов не устоял перед ними; Господь отдал их врагов им в руки.
І дарував їм Господь навкруги спокій, як поклявсь був батькам їхнім. Ніхто з їхніх ворогів проти них не встоявся. Усіх їхніх ворогів Господь віддав їм у руки.
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.
З усіх добрих обітниць, що Господь дав був домові Ізраїля, ні одна не була марною: все здійснилось.
← (Иисус Навин 20)
|
(Иисус Навин 22) →