Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Сучасний переклад
И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.
Браття і сестри, моліться за нас і за те, щоб Послання Господнє швидко поширювалось і здобувало Славу, як то сталось у вас.
Молитесь о том , чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера.
Моліться, щоб ми врятувалися від розбещених і злих людей, бо не всі мають віру в Господа.
Но Господь верен, и Он укрепит и защитит вас от злого.
Але Господь — вірний. Він зміцнить вас і захистить від лукавого.
Мы же на Господа полагаемся в том, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам велим.
Ми не маємо сумніву в вас перед Господом і впевнені, що ви виконуєте і виконуватимете все, чому ми вас наставляли.
Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к стойкости Христа.
Нехай же Господь направляє серця ваші на шлях любові Божої та довготерпіння Христового.
Мы требуем от вас, братья, во имя Господа Иисуса Христа: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы8 приняли от нас.
Зараз ми наказуємо вам, брати і сестри, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви уникали тих братів, які живуть бездумно і в лінощах, й не слідують вченню, одержаному від нас.
Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас,
Я кажу це, бо ви самі знаєте, що вам потрібно наслідувати нас, бо ми не в лінощах жили з вами.
и не жили ни на чьем иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.
Нічийого хліба ми не їли даремно. І вдень і вночі ми посилено працювали, щоб не обтяжувати нікого з вас.
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
І це не тому, що ми не могли просити вашої допомоги. Ми працювали, щоб забезпечити себе, для того, щоб стати прикладом, гідним наслідування.
Когда мы были у вас, то оставили вам правило: «Кто не хочет работать, тот пусть и не ест».
Отож, коли були з вами, ми наставляли вас таким правилом: «Хто не працює, той не їсть».
Однако мы слышим, что некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела.9
Ми нагадуємо про це тому, що чуємо, ніби дехто з вас живе в лінощах, не працює, зовсім нічого не робить, а лише втручається в справи інших.
Мы требуем, и мы увещеваем таких во имя Господа Иисуса Христа спокойно работать и зарабатывать себе на пропитание.
Ми наставляємо і закликаємо таких людей в ім’я Господа Ісуса Христа, щоб вони мирно працювали й їли свій хліб.
А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро.
Браття і сестри наші, ніколи не втомлюйтеся творити добро.
Если кто-то не следует указаниям, которые мы даем в этом письме, того имейте на замечании. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за свое поведение.
Якщо хтось не виконує вказівок цього листа, запам’ятайте хто вони такі, і не знайтеся з ними, щоб присоромити їх.
Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.
Але не ставтеся до них як до ворогів. Краще переконуйте, як братів своїх.
Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами!
Нехай же сам Господь, Джерело миру, дарує вам мир завжди, й усіляким способом. Нехай Він буде з усіма вами.
Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех письмах как знак того, что это письмо от меня.
Я, ПАВЛО, пишу ці вітання й закінчую листа власноручно. І роблю я так у всіх своїх листах. Це є доказом того, що вони — від мене.