Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.
Qualifications for Overseers
The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены,8 воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,
не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.
not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.
He must manage his own household well, with all dignity keeping his children submissive,
Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?
for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God’s church?
Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.
He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.
Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.
То же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.
Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.
And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless.
Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.
Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.
Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well.
Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.
For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,
The Mystery of Godliness
I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.
if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
Тайна нашей веры несомненно велика:
Бог9 был явлен в теле,
был оправдан Духом,
Его видели ангелы,
о Нем было возвещено среди народов,
Его приняли верой в мире,
Он был вознесен в славе.