Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Тимофею 2) | (2 Тимофею 4) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена.
  • The Dangers of the Last Days

    You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
  • Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, кощунники, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы,
  • For people will love only themselves and their money. They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful. They will consider nothing sacred.
  • бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро,
  • They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control. They will be cruel and hate what is good.
  • предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Бога.
  • They will betray their friends, be reckless, be puffed up with pride, and love pleasure rather than God.
  • Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.
  • They will act religious, but they will reject the power that could make them godly. Stay away from people like that!
  • Среди них есть такие, кто проникает в дома и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний,
  • They are the kind who work their way into people’s homes and win the confidence ofa vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.
  • всегда учатся и никак не могут постичь истину.
  • (Such women are forever following new teachings, but they are never able to understand the truth.)
  • Как Ианний и Иамврий6 делали все вопреки тому, что говорил Моисей, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращенным умом и поддельной верой.
  • These teachers oppose the truth just as Jannes and Jambres opposed Moses. They have depraved minds and a counterfeit faith.
  • Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.
  • But they won’t get away with this for long. Someday everyone will recognize what fools they are, just as with Jannes and Jambres.
  • Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости,

  • Paul’s Charge to Timothy

    But you, Timothy, certainly know what I teach, and how I live, and what my purpose in life is. You know my faith, my patience, my love, and my endurance.
  • в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Иконии, в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Господь!
  • You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra — but the Lord rescued me from all of it.
  • Все, кто хочет жить в согласии со своей верой в Иисуса Христа, будут преследуемы.
  • Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution.
  • А злые люди и мошенники будут лишь все глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
  • But evil people and impostors will flourish. They will deceive others and will themselves be deceived.
  • Ты же будь верен тому, чему был научен и в чем убежден, ведь ты знаешь, кто тебя учил.
  • But you must remain faithful to the things you have been taught. You know they are true, for you know you can trust those who taught you.
  • Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Иисуса Христа.
  • You have been taught the holy Scriptures from childhood, and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting in Christ Jesus.
  • Все Писание вдохновлено Богом и полезно для научения, обличения, исправления, для наставления в праведности,
  • All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.
  • чтобы Божий человек был полностью готов для любого доброго дела.
  • God uses it to prepare and equip his people to do every good work.

  • ← (2 Тимофею 2) | (2 Тимофею 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025