Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Перед Богом и Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых, и потому что Он вернется, чтобы править как Царь, я торжественно призываю тебя:
Preach the Word
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.
Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.
and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу — возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение.
As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние,7 и мне осталось совсем немного.
For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.
Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им День, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.
потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит — в Далматию.
Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.
Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.
Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам.8
Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.
Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чем мы возвещаем.
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!
Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти.9
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь.
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.
Final Greetings
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.
Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.