Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (К Титу 3)
|
(К Евреям 2) →
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
Бог, многократно и многообразно говоривший в прошлом к нашим предкам через пророков,
Багато разі́в і багатьма́ способа́ми в давнину́ промовляв був Бог до отців через пророків,
в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.
а в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина, що Його настанови́в за Наслідника всього, що Ним і віки́ Він створив.
Сын — сияние славы Отца, точное подобие самой сущности Бога. Сын поддерживает существование всей вселенной Своим могущественным словом. Очистив нас от грехов, Он сел по правую руку от Всевышнего1 на небесах.
Він був сяєвом слави та образом істоти Його, трима́в усе словом сили Своєї, учинив Собою очи́щення наших гріхів, — і засів на прави́ці величности на висоті.
Он настолько превыше ангелов, насколько имя, которое Он получил, превыше их имен.
Він остільки був ліпший понад анголі́в, оскільки славніше за них успадкува́в Ім'я́.
Кому из ангелов Бог когда-либо говорил:
«Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя»?2
Или же:
«Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»?3
Кому́ бо коли з анголів Він промовив: „Ти Мій Син, — Я сьогодні Тебе породив“! І зно́ву: „Я буду Йому за Отця, а Він Мені буде за Сина“!
И опять же, когда вводит в мир Своего Первенца,
Бог говорит:
«Пусть все ангелы Божьи поклонятся Ему».4
І коли знов Він уводить на світ Перворі́дного, то гово́рить: „І нехай Йому вкло́няться всі анголи Божі“.
Об ангелах сказано:
«Он делает ангелов Своих ветрами5 и слуг Своих языками пламени».6
А про анголів Він говорить: „Ти чиниш духів ангола́ми Своїми, а палю́чий огонь — Своїми слугами“.
Но о Сыне
сказано :
«Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр — скипетр правосудия.
А про Сина: „Престол Твій, о Боже, навік віку; бе́рло Твого царюва́ння — бе́рло праведности.
Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел, поэтому, о Боже, Твой Бог помазал7 Тебя маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей».8
Ти полюбив праведність, а беззако́ння знена́видів; через це намасти́в Тебе, Боже, Твій Бог оливою радости більше, ніж дру́зів Твоїх“.
И также
о Сыне написано :
«О Господь! В начале Ты положил основание земли, и небеса — дело Твоих рук.
І: „Ти, Господи, землю колись закла́в, а небо — то чин Твоїх рук.
Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда,
Загинуть вони, а Ти будеш стояти, — всі вони, як той одяг, поста́ріють.
и Ты свернешь их, словно покрывало; как одежда, они будут сменены на новые. Но Ты — Тот же, и годам Твоим нет конца».9
Як одежу, їх змі́ниш, — і минуться вони, а Ти за́вжди Той Са́мий, і роки Твої не закі́нчаться“!
Кому из ангелов когда-либо было сказано:
«Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим»?10
Кому з анголів Він промовив коли: „Сядь право́руч Мене, доки не покладу́ Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм“!
Разве ангелы — это не служебные духи, посылаемые на службу тем, кому предстоит получить спасение?
Чи не всі вони ду́хи служебці, що їх посилають на службу для тих, хто має спасіння вспадкувати?
← (К Титу 3)
|
(К Евреям 2) →