Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 20:16
-
Новый русский перевод
Ионафан заключил союз с домом Давида, говоря:
— Пусть Господь призовет к ответу врагов Давида.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Так заключил Ионафан завет с домом Давида и сказал: да взыщет Господь с врагов Давида! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так Ионафан заключил договор с домом Давида, сказав: "Да взыщет Господь с врагов Давида". -
(ua) Переклад Хоменка ·
нехай ім'я Йонатана не буде викорінене з дому Давида; нехай Господь не пощадить ворогів Давида!» -
(en) King James Bible ·
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies. -
(en) New International Version ·
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord call David’s enemies to account.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
нехай звеличеним буде ім’я Йонатана в домі Давида, і нехай Господь відшукає ворогів Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так учинив Йонатан умову з домом Давида, і сказав: Нехай помститься Господь над ворогами Давидовими! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І нехай пошукає Господь душі́ від Давидових ворогів!“ І склав Йонатан умову з Давидовим домом. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah even require [it] at the hand of David's enemies! -
(en) New American Standard Bible ·
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the LORD require it at the hands of David’s enemies.”