Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Царств 2) | (1 Царств 4) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Мальчик Самуил служил перед Господом под руководством Илия. В те дни слово Господа было редким; не часты были и видения.
  • The Lord Calls Samuel

    And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
  • Как-то ночью Илий, чьи глаза ослабели настолько, что он едва мог видеть, лежал на своем обычном месте.
  • And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
  • Светильник Бога еще не догорел, и Самуил лежал в храме Господа, где находился ковчег Бога.
  • And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep;
  • Господь позвал Самуила, и Самуил ответил:
    — Вот я.
  • That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I.
  • Он подбежал к Илию, сказав:
    — Вот я. Ты звал меня?
    Но Илий сказал:
    — Я не звал тебя, возвращайся и ложись.
    Он пошел и лег.
  • And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
  • Господь позвал его вновь:
    — Самуил!
    Самуил поднялся, пришел к Илию и сказал:
    — Вот я. Ты звал меня?
    — Мой сын, — сказал Илий, — я не звал тебя, возвращайся и ложись спать.
  • And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
  • Самуил не знал еще Господа: слово Господа еще не открывалось ему.
  • Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
  • Господь позвал Самуила в третий раз, и Самуил поднялся, пришел к Илию и сказал:
    — Вот я. Ты звал меня?
    Тогда Илий понял, что мальчика зовет Господь.
  • And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
  • Илий сказал Самуилу:
    — Иди и ложись, и если Он позовет тебя, скажи: «Говори, Господи, Твой слуга слушает Тебя».
    Самуил пошел и лег на свое место.
  • Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
  • Господь пришел и встал там, призывая, как в первый и во второй раз:
    — Самуил! Самуил!
    Тогда Самуил сказал:
    — Говори, Твой слуга слушает Тебя.
  • God's Judgment against Eli

    And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.
  • И Господь сказал Самуилу:
    — Я собираюсь совершить в Израиле такое, от чего у каждого, кто услышит об этом, зазвенит в ушах.
  • And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
  • Тогда Я исполню над Илием все, что говорил о его семье, — от начала до конца.
  • In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
  • Ведь Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал; его сыновья сделались презренными,23 а он не обуздывал их.
  • For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
  • Поэтому Я клянусь дому Илия: вина дома Илия никогда не будет заглажена жертвой или приношением.
  • And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
  • Самуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Господа. Он боялся передать Илию видение,
  • Samuel Shares his Vision

    And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision.
  • но Илий позвал его и сказал:
    — Самуил, мой сын.
    Самуил ответил:
    — Вот я.
  • Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
  • — Что Он сказал тебе? — спросил Илий. — Не скрывай от меня. Бог сурово накажет тебя,24 если ты скроешь от меня что-либо из того, что Он сказал тебе.
  • And he said, What is the thing that the LORD hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
  • Самуил рассказал ему все, ничего не скрывая. Тогда Илий сказал:
    — Он — Господь; пусть поступает, как Ему угодно.
  • And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.
  • Господь был с Самуилом, когда тот вырос, и не оставил несбывшимся ни одного из его слов.
  • And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.
  • Весь Израиль от Дана до Вирсавии признал, что Самуил — истинный пророк Господа.
  • And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
  • Господь продолжал являться в Шило, и там Он открылся Самуилу через Свое слово.
  • And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.

  • ← (1 Царств 2) | (1 Царств 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025