Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
The Japhethites
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
The Hamites
And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силён на земле;
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
он был сильный зверолов пред Господом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
Арвадей, Цемарей и Хифамей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
The Semites
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
Сыны Сима: Ёлам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам.
The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.