Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 9) | (Бытие 11) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
  • Ось потомки синів Ноя: Сима, Хама та Яфета, в яких народилися сини по потопі.
  • Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
  • Сини Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех та Тірас.
  • Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
  • Сини ж Гомера: Ашканаз, Ріфат і Тогарма.
  • Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
  • Сини ж Явана: Еліша, Таршіш, Кіттім та Доданім.
  • От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
  • Від них вийшли народи, що розселились по островах та по краях, кожен за своєю мовою, за своїми племенами, у своїх народах.
  • Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
  • Сини ж Хама: Кут, Міцраїм, Пут і Ханаан.
  • Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
  • А сини Куша: Сева, Хавіла, Севта, Раема та Савтеха. Сини ж Раеми: Шева та Дадан.
  • Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силён на земле;
  • Куш зродив Німрода, який був першим могутнім на землі.
  • он был сильный зверолов пред Господом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
  • Він був великий ловець перед Господом, тому й кажуть: "Неначе Німрод, великий ловець перед Господом!"
  • Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
  • Початки його царства були: Вавилон, Єрех, Аккад і Кальне в Шінеар-краю.
  • Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах
  • цього краю вийшов Ашшур і збудував Ніневію, Реховот-Ір, Калаг,
  • и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
  • та Ресен, що між Ніневіею і Калагом; а було це велике місто.
  • От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
  • Міцраїм зродив лудіїв, анаміїв, легавіїв, нафтухіїв,
  • Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
  • патрусіїв, каслухіїв, від яких пішли філістії та кафтерії.
  • От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
  • Ханаан же зродив Сидона, свого первородного, і Хета,
  • Иевусей, Аморрей, Гергесей,
  • та й євусіїв, аморіїв, гіргашіїв,
  • Евей, Аркей, Синей,
  • хіввіїв, аркіїв, сініїв,
  • Арвадей, Цемарей и Хифамей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
  • арвадіїв, цемаріїв і хаматіїв: по тому родини ханаанські розійшлися.
  • и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
  • Ханаанська границя сягала від Сидона в напрямі Герару аж до Гази, а в напрямі Содому, Гомори, Адми й Цевоїму — аж до Лета.
  • Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
  • Оці були сини Хама за їхніми родинами та за їхніми мовами, в їхніх краях та в їхніх народах.
  • Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
  • У Сима, батька всіх дітей Евера, а старшого брата Яфетового, теж народилися сини.
  • Сыны Сима: Ёлам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам.
  • Ось сини Сима: Елем, Ашшур, Арпахшад, Луд і Арам.
  • Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
  • Сини ж Арама: Уц, Хул, Гетер і Маш.
  • Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
  • Арпахшад породив Шелаха, Шелах породив Евера.
  • У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
  • В Евера ж народилися два сини: одного звали Пелег, бо за його життя поділилася земля, а його брата — Йоктан.
  • Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
  • Йоктан породив Алмодада, Шелефа, Хацармавета, Єраха,
  • Гадорама, Узала, Диклу,
  • Гадорама, Узала, Діклу,
  • Овала, Авимаила, Шеву,
  • Овала, Авімаела, Шеву,
  • Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
  • Офіра, Хавілу і Йована. Всі вони були синами Йоктана.
  • Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
  • Вони осілися від Меші в напрямі Сефар до гори, на сході.
  • Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
  • Це сини Сима за їхніми родинами та за їхніми мовами, в їхніх краях та за їхніми народами.
  • Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.
  • Такі то були родини синів Ноя за їхніми родами та за їхніми племенами; від них розповсюдились народи по землі після потопу.

  • ← (Бытие 9) | (Бытие 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025