Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 15:4
-
Синодальный перевод
И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдёт из чресл твоих, будет твоим наследником.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Господь Бог обратился к Авраму и сказал: "Раб этот не получит всё, чем ты владеешь. У тебя родится сын, он и будет твоим наследником". -
(ru) Новый русский перевод ·
В ответ было ему слово Господа:
— Он не станет твоим наследником. От семени твоего будет тебе наследник. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож знову слово Господнє було до нього: "Не він буде твоїм спадкоємцем, а те, що вийде з твого лона, буде твоїм спадкоємцем." -
(en) King James Bible ·
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. -
(en) New International Version ·
Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І тут же був до нього Божий голос, що промовляв: Не цей успадкує по тобі, а той, хто вийде з твого лона, — він стане твоїм спадкоємцем. -
(en) New King James Version ·
And behold, the word of the Lord came to him, saying, “This one shall not be your heir, but one who will come from your own body shall be your heir.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І знов слово Господнє було до його і глаголе: Не буде він твоїм наслїдником, а той хто вийде з тебе, той буде наслїдник тобі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ось слово Господнє до нього таке: „Він не бу́де спадкоє́мець тобі, але той, хто вийде з твойого нутра,— він буде спадкоє́мець тобі“. -
(en) New Living Translation ·
Then the LORD said to him, “No, your servant will not be your heir, for you will have a son of your own who will be your heir.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir. -
(en) New American Standard Bible ·
Then behold, the word of the LORD came to him, saying, “This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir.”