Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 22) | (Бытие 24) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;
  • Sarah’s Death and Burial

    Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
  • и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришёл Авраам рыдать по Сарре и оплакивать её.
  • So Sarah died in Kirjath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
  • И отошёл Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:
  • Then Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
  • я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.
  • “I am a foreigner and a visitor among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight.”
  • Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему:
  • And the sons of Heth answered Abraham, saying to him,
  • послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения умершей твоей.
  • “Hear us, my lord: You are a [a]mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial places. None of us will withhold from you his burial place, that you may bury your dead.”
  • Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
  • Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
  • и говорил им Авраам и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
  • And he spoke with them, saying, “If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and [b]meet with Ephron the son of Zohar for me,
  • чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал её мне посреди вас, в собственность для погребения.
  • that he may give me the cave of Machpelah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you.”
  • Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:
  • Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,
  • нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нём, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе её, похорони умершую твою.
  • “No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!”
  • Авраам поклонился пред народом земли той
  • Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
  • и говорил Ефрону вслух народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.
  • and he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, “If you will give it, please hear me. I will give you money for the field; take it from me and I will bury my dead there.”
  • Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему:
  • And Ephron answered Abraham, saying to him,
  • господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
  • “My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead.”
  • Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.
  • And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants.
  • И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нём, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг,
  • So the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, which were within all the surrounding borders, were deeded
  • владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во врата города его.
  • to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
  • После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.
  • And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
  • Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нём, в собственность для погребения.
  • So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.

  • ← (Бытие 22) | (Бытие 24) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025