Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 30:13
-
Синодальный перевод
И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и Лия сказала: "Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!" И она назвала этого сына Асиром. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асир.162 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й каже Лія: "Яка ж я щаслива! — бо жінки будуть мене щасливою вітати." І дала йому ім'я Ашер. -
(en) King James Bible ·
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Лія сказала: Я щаслива, бо жінки називатимуть мене блаженною. І дала йому ім’я — Асир [4]. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже Лея: Щасна я; бо дочки зватимуть мене блаженною. І дала йому імя: Ассер. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовила Лія: „То на блаже́нство моє, бо будуть уважати мене за жінку блаженну“. І назвала ймення йому: Аси́р. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Leah said, “Happy am I! For women will call me happy.” So she named him Asher.