Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 32:4
-
Синодальный перевод
и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
сказав им так: "Скажите вот что моему господину Исаву: твой слуга Иаков говорит: "Все эти годы я жил у Лавана, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он дал им такой наказ:
— Скажите моему господину Исаву так: «Твой слуга Иаков говорит: Я жил у Лавана и был там до сего дня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Яків послав послів до Ісава, свого брата, в Сеїр-край, в Едом-поле; -
(en) King James Bible ·
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: -
(en) New International Version ·
He instructed them: “This is what you are to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now. -
(en) English Standard Version ·
instructing them, “Thus you shall say to my lord Esau: Thus says your servant Jacob, ‘I have sojourned with Laban and stayed until now. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перед собою Яків послав послів до свого брата Ісава, у землю Сиїр, до місцевості Едом, -
(en) New King James Version ·
And he commanded them, saying, “Speak thus to my lord Esau, ‘Thus your servant Jacob says: “I have dwelt with Laban and stayed there until now. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І наказав їм, говорючи: Такенькі мовляйте панові мойму Езавові: Так говорить раб твій Яков: У Лабана пробував я та й загаявсь там і досї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І послав Яків послів перед собою до Ісава, брата свого, до землі Сеїр, до краю едомського. -
(en) New Living Translation ·
He told them, “Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban, -
(en) Darby Bible Translation ·
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus -- With Laban have I sojourned and tarried until now; -
(en) New American Standard Bible ·
He also commanded them saying, “Thus you shall say to my lord Esau: ‘Thus says your servant Jacob, “I have sojourned with Laban, and stayed until now;