Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 42:9
-
Синодальный перевод
И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; и сказал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли сей.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И вспомнил Иосиф сны о братьях, которые ему снились. "Вы пришли не за едой, — сказал Иосиф братьям. — Вы соглядатаи и пришли сюда выведать, в чём наша слабость". -
(ru) Новый русский перевод ·
Он вспомнил свои сны про них и сказал:
— Вы — шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І згадав він тоді сни, які йому снились, та й каже до них: "Ви підглядачі! Прийшли ви розвідати, що безборонне в країні." -
(en) King James Bible ·
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come. -
(en) New International Version ·
Then he remembered his dreams about them and said to them, “You are spies! You have come to see where our land is unprotected.” -
(en) English Standard Version ·
And Joseph remembered the dreams that he had dreamed of them. And he said to them, “You are spies; you have come to see the nakedness of the land.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І пригадав Йосиф сни, які він бачив, і сказав їм: Ви — шпигуни, ви прийшли розвідати дороги краю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спогадав Йосиф сни свої, що снились про їх, і каже їм: Ви пронири! Прийшли вишпіонувати проходи в землї сій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І згадав Йосип сни, що про них йому снились були́. І сказав він до них: „Ви шпигуни́! Ви́ прибули́ підглянути слабі місця цієї землі“. -
(en) New Living Translation ·
And he remembered the dreams he’d had about them many years before. He said to them, “You are spies! You have come to see how vulnerable our land has become.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come. -
(en) New American Standard Bible ·
Joseph remembered the dreams which he had about them, and said to them, “You are spies; you have come to look at the undefended parts of our land.”