Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 43:13
-
Синодальный перевод
и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Возьмите Вениамина и отправляйтесь обратно к тому человеку. -
(ru) Новый русский перевод ·
Возьмите и вашего брата и, не медля, идите снова к тому человеку. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й брата вашого беріть і йдіть та й повертайтесь до того чоловіка. -
(en) King James Bible ·
Take also your brother, and arise, go again unto the man: -
(en) New International Version ·
Take your brother also and go back to the man at once. -
(en) English Standard Version ·
Take also your brother, and arise, go again to the man. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож беріть вашого брата, уставайте та йдіть до того чоловіка! -
(en) New King James Version ·
Take your brother also, and arise, go back to the man. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І брата свого возьміть, і знявшись ідїть ізнов до громадського мужа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А брата вашого заберіть, — і встаньте, ідіть до того мужа. -
(en) New Living Translation ·
Then take your brother, and go back to the man. -
(en) Darby Bible Translation ·
And take your brother, and arise, go again to the man. -
(en) New American Standard Bible ·
“Take your brother also, and arise, return to the man;