Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 46:33
-
Синодальный перевод
Если фараон призовёт вас и скажет: «какое занятие ваше?»
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда фараон призовёт вас и спросит: "Каким ремеслом вы занимаетесь?", -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?» — -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж, отже, фараон вас прикличе та й спитає: Коло чого ж ви пораєтеся? -
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation? -
(en) New International Version ·
When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’ -
(en) English Standard Version ·
When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж закличе вас фараон і запитає вас: Яке ваше заняття? -
(en) New King James Version ·
So it shall be, when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же прикличе вас Фараон, і скаже вам: Яке ваше ремество? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станеться, коли покличе вас фараон і скаже: Яке ваше зайняття? -
(en) New Living Translation ·
Then he said, “When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation, -
(en) Darby Bible Translation ·
And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation? -
(en) New American Standard Bible ·
“When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’