Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 47:7
-
Синодальный перевод
И привёл Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараона.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Иаков привёл своего отца и представил его фараону, Иаков же благословил фараона. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил223 фараона. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді привів Йосиф Якова, свого батька, і появив його фараонові, та й Яків привітав фараона. -
(en) King James Bible ·
And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. -
(en) English Standard Version ·
Then Joseph brought in Jacob his father and stood him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Йосиф привів свого батька Якова і поставив його перед фараоном, і Яків поблагословив фараона. -
(en) New King James Version ·
Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І привів Йосиф отця свого, та й поставив його перед Фараоном. І благословив Яков Фараона. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І привів Йосип батька свого Якова, та й поставив його перед лицем фараоновим. І Яків поблагословив фараона. -
(en) New Living Translation ·
Then Joseph brought in his father, Jacob, and presented him to Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph brought Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Joseph brought his father Jacob and presented him to Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.