Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 6:11
-
Синодальный перевод
Но земля растлилась пред лицом Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Жизнь на земле была загублена. -
(ru) Новый русский перевод ·
В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але земля зіпсувалася супроти Бога і була переповнена насильства. -
(en) King James Bible ·
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. -
(en) New International Version ·
Now the earth was corrupt in God’s sight and was full of violence. -
(en) English Standard Version ·
Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А земля була зіпсута перед Богом, — наповнилася земля неправедністю. -
(en) New King James Version ·
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Земля ж попсувалась перед Богом, і сповнилась насильством земля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зіпсулась земля перед Божим лицем, і напо́внилась земля насильством. -
(en) New Living Translation ·
Now God saw that the earth had become corrupt and was filled with violence. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence. -
(en) New American Standard Bible ·
Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.