Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 8:19
-
Синодальный перевод
все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все звери, все пресмыкающиеся и все птицы также вышли из лодки каждый со своим родом. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все звери, и все пресмыкающиеся, и все птицы — все, что движется по земле, — вышли из ковчега, один вид за другим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі звірі, всі плазуни, все птаство, усе, що рухається на землі, порода за породою, вийшло з ковчегу. -
(en) King James Bible ·
Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. -
(en) New International Version ·
All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds — everything that moves on land — came out of the ark, one kind after another. -
(en) English Standard Version ·
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і всі звірі, уся худоба, усякий птах і всякий плазун, який рухається по землі: за своїм родом вони вийшли з ковчега. -
(en) New King James Version ·
Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Усяка животина, всяке лазюче поповза по кодлах своїх повиходило з ковчега. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожна звірина, кожен плазун, усе птаство, усе, що рухається на землі, за родами їхніми — вийшли з ковчегу вони. -
(en) New Living Translation ·
And all of the large and small animals and birds came out of the boat, pair by pair. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the animals, all the creeping things, and all the fowl -- everything that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark. -
(en) New American Standard Bible ·
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by their families from the ark.