Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Царств 16:6
-
Синодальный перевод
и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону царя.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
бросал камни в него и во всех слуг, окружавших царя справа и слева. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давида были его воины и стража. -
(ua) Переклад Хоменка ·
кидаючи камінням на Давида та на слуг царя Давида, його ж військо й усі витязі були праворуч і ліворуч від нього. -
(en) King James Bible ·
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. -
(en) New International Version ·
He pelted David and all the king’s officials with stones, though all the troops and the special guard were on David’s right and left. -
(en) English Standard Version ·
And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. -
(ua) Переклад Турконяка ·
кидаючи камінням на Давида та на всіх слуг царя Давида, а весь народ, і всі сильні були справа і зліва царя. -
(en) New King James Version ·
And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та й метав на Давида й на всїх слуг двору Давидового каміннєм, дарма що ввесь люд і всї лицарі йшли праворуч і лїворуч його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він кидав камі́нням на Давида та на всіх рабів царя Давида, хоч увесь народ та всі ли́царі були на прави́ці його та на ліви́ці його. -
(en) New Living Translation ·
He threw stones at the king and the king’s officers and all the mighty warriors who surrounded him. -
(en) Darby Bible Translation ·
and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. -
(en) New American Standard Bible ·
He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.