Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Царств 5:13
-
Синодальный перевод
И взял Давид ещё наложниц и жён из Иерусалима, после того, как пришёл из Хеврона.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери. -
(ru) Новый русский перевод ·
Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Прибувши ж із Хеврону, набрав собі Давид іще наложниць і жінок з Єрусалиму, і народилися в нього ще сини й дочки. -
(en) King James Bible ·
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. -
(en) New International Version ·
After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. -
(en) English Standard Version ·
And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Давид взяв ще жінок і наложниць з Єрусалима після того, як прийшов він з Хеврону, і були в Давида ще сини і дочки. -
(en) New King James Version ·
And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he had come from Hebron. Also more sons and daughters were born to David. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взяв Давид собі ще більш наложниць і жен, як переселивсь із Геброну, й народилось йому ще більше синів і дочок. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Давид узяв ще нало́жниць та жіно́к з Єрусалиму по ви́ході його з Хеврону, — і народи́лися Давидові ще сини та до́чки. -
(en) New Living Translation ·
After moving from Hebron to Jerusalem, David married more concubines and wives, and they had more sons and daughters. -
(en) Darby Bible Translation ·
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David. -
(en) New American Standard Bible ·
Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.