Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
3 Царств 22:50
-
Синодальный перевод
И почил Иосафат с отцами своими и был погребён с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иорам, сын его, вместо него.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он умер и был похоронен в городе Давида, своего предка. И воцарился вместо него Иорам, сын его. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида, своего отца. Иорам, его сын, стал царем вместо него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Казав тоді Ахазія, син Ахава, Йосафатові: «Нехай мої слуги йдуть із твоїми слугами на кораблях.» Йосафат же не схотів. -
(en) King James Bible ·
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead. -
(en) New International Version ·
Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David his father. And Jehoram his son succeeded him as king. -
(en) English Standard Version ·
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigned in his place. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Казав тодї Охозія Ахабенко Йосафатові: Нехай мої люде з твоїми людьми пливуть на кораблях. Йосафат же не схотїв. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді сказав Ахазія, син Ахавів, до Йосафата: „Нехай пі́дуть на корабля́х мої раби з рабами твоїми“. Та Йосафат не захотів. -
(en) New Living Translation ·
When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.