Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
4 Царств 14:19
-
Синодальный перевод
И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В Иерусалиме против него составили заговор, и Амасия бежал в Лахис. Но они послали за ним в Лахис и убили его там. -
(ru) Новый русский перевод ·
Против Амасии в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в город Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же вчинили змову проти нього в Єрусалимі, він утік у Лахіш, але за ним послали навздогін у Лахіш і там його вбили. -
(en) King James Bible ·
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there. -
(en) New International Version ·
They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. -
(en) English Standard Version ·
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish and put him to death there. -
(ua) Переклад Турконяка ·
В Єрусалимі проти нього вчинили змову, і він утік до Лахіса. Та послали за ним до Лахіса, і там його вбили. -
(en) New King James Version ·
And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І счинили змову проти його в Ерусалимі, й він утїк у Лахис; та послали наздогін за ним в Лахис і вбили його там. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вчинили на нього змову в Єрусалимі, та він утік до Лахішу. І послали за ним до Лахішу, — і вбили його там. -
(en) New Living Translation ·
There was a conspiracy against Amaziah’s life in Jerusalem, and he fled to Lachish. But his enemies sent assassins after him, and they killed him there. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there. -
(en) New American Standard Bible ·
They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.