Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
4 Царств 23:1
-
Синодальный перевод
И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь Иосия велел всем вождям Иудеи и Иерусалима прийти и встретиться с ним. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді цар послав скликати до себе всіх старших юдейських і єрусалимських. -
(en) King James Bible ·
Josiah Renews the Covenant
And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem. -
(en) New International Version ·
Josiah Renews the Covenant
Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. -
(en) English Standard Version ·
Josiah’s Reforms
Then the king sent, and all the elders of Judah and Jerusalem were gathered to him. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді цар послав і зібрав до себе всіх старійшин Юди і Єрусалима. -
(en) New King James Version ·
Josiah Restores True Worship
Now the king sent them to gather all the elders of Judah and Jerusalem to him. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І послав царь посли, й позбірали вони до його всїх знатнїх Юдейських і Ерусалимських. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А цар послав, і зібрали до нього всіх старши́х Юди та Єрусалиму. -
(en) New Living Translation ·
Josiah’s Religious Reforms
Then the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
Josiah Renews the Covenant
And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
Josiah’s Covenant
Then the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.