Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 1:44
-
Синодальный перевод
и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зераха. Иовав пришёл из Восоры. -
(ru) Новый русский перевод ·
После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А як помер Бела, то замість нього став царем Йовав, син Зераха, з Боцри. -
(en) King James Bible ·
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. -
(en) New International Version ·
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. -
(en) English Standard Version ·
Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Валак помер, а замість нього зацарював Йовав, син Зари з Восорри. -
(en) New King James Version ·
And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помер Бела, і зацарював по йому Йобаб, син Серахів із Бозри. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри. -
(en) New Living Translation ·
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. -
(en) New American Standard Bible ·
When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.