Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 1:49
-
Синодальный перевод
И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Саул умер, новым царём стал Баал-Ханан, сын Ахбора. -
(ru) Новый русский перевод ·
После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Помер Саул, а замість нього став царем Ваал-Ханан, син Ахбора. -
(en) King James Bible ·
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. -
(en) New International Version ·
When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king. -
(en) English Standard Version ·
Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Саул помер, а замість нього зацарював Валаеннон, син Аховора. -
(en) New King James Version ·
When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помер Саул, і став царем по йому Бааль-Ганан, син Ахборів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів. -
(en) New Living Translation ·
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. -
(en) New American Standard Bible ·
When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.